Читаем Имя на борту полностью

7706 г., октябрь. «В 28-й день спустили судно, которое строил Федосей Скляев, именуемое «Надежда».

Чем дальше, тем больше спуск каждого корабля превращался в праздник: пальба из пушек, фейерверки, веселое застолье.

1707 г., октябрь. «В 25-й день, т. е. в неделю, спустили бригантин, именуемый «Святой Андрей»; и на том судне веселились довольно». Веселье, по-видимому, было связано с тем, что спуск судна произведен накануне «именного дня» Андрея (27 октября). Апостол Андрей весьма почитался русскими верующими. По преданию он проводил проповедь христианства в «Скифии», т. е. в причерноморских землях, и доходил до Киева и Новгорода. Считался покровителем русской церкви и получил церковный титул «Первозванный». В честь Андрея Первозванного Петром был учрежден высший русский орден, а впоследствии военно-морской флаг, так что была причина «веселиться довольно».

1707 г., ноябрь. «В 30-й день, т. е. в неделю святого Андрея, такоже веселились. И сего числа заложили шняву «Лизетку»…», Название перешло от ранее построенной шнявы для Азовской флотилии, но первоисточник установить не удалось. Видимо, Петру нравилось это имя, поскольку родившуюся через полтора года дочь он назвал Елизаветой.

В 1709 г. после Полтавского сражения (27 июня 1709 г.), вернувшись в Петербург, Петр I заложил корабль «Полтава», о чем в журнале царя сказано: «А декабря в 6 день в Санкт-Петербурге заложил сам государь корабль именем «Полтава» в память бывших трудов Полтавских».

Снова обратимся к журналу Петра [13].

1710 г., август. «В 22-й день новый пятидесятый корабль, именуемый «Выборг», который из устья выводили прамами, из вехов вышел». Это совсем «свежая» победа - Выборг сдался 13 июня 1710 г.

1712 г., июнь. «В 15-й день, т. е. воскресение, новопостроенный корабль «Полтаву» спустили на воду. И на том корабле были: царевны Екатерина Алексеевна, Наталья Алексеевна и все царской фамилии…»

В журнале Сенявина говорится: «В 15-й день поехали мы с царским величеством в Померанию, спустя корабль «Полтаву».

1714 г., май. «В 6-й день его величество был у адмирала и у обедни и кушал у Яна, и спущен фрегат «Илья». Назван в честь св. Ильи - «столпа» православной церкви.

1714 г., сентябрь. «В 28-й день е[го] в[еличество] кушал дома и с города стреляли из пушек после молебна, Левенгупта разбили под Лесным; и е[го] в[еличество] в адмиралтействе спустили корабль «Шлиссельбург» в 64 пушки, делал Броун, на котором по спуске г. вице-адмирал и светлейший князь и все сенаторы веселились довольно». Корабль назван в память о взятии русской армией и гребным флотом шведской крепости Нотебург в истоках Невы, которая была сдана противником 11 октября 1703 г. и переименована Петром в Шлиссельбург («Ключ-город»).

1714 г., октябрь. «В 26-й день его величество был в адмиралтействе и крестил сына у Тихона Лукина, и кушал тут, и спускал новый корабль «Нарву» в 64 пушки, делал Скляев». Этот корабль назван в память о взятии Петром Нарвы в 1704 г. (10-летие первой решительной победы русских над шведами).

1715 г., май. Журнал Сенявина: «В 1-й день корабль «Ингерманланд» спустили на воду и веселились довольно, трактовал г. адмирал». Судно названо в честь древней русской Ижорской земли (Ингрии), отвоеванной окончательно у шведов.

И снова заглянем в журнал Петра.

1715 г., июнь. «В 27-й день получена ведомость из Кронштадта, что в корабле «Нарве», который был в 64 пушки, молниею зажгло крюйткамору, которая в носу, и от того оный корабль весь разорвало и пропал с людьми со всеми, разве спаслось 10 человек; и сие было сего числа в час пополудни. А 4-го часа пополудни спустили в Петербурге корабль в 64 пушки, назван «Москва»; и на оном изволил г. вице-адмирал веселиться». Имя новому кораблю дано в честь старой столицы России - «первопрестольной» Москвы.

Откроем теперь журнал ближайшего соратника Петра I князя Меншикова [13].

1716 г., апрель 3. «…По отпении литургии кушали у Е[го] С[ветлости], по кушаньи,… в 3-м часу пополудни изволили купно ехать на заклад нового корабля «Св. Андрей», который будет в 20 пушек, и оный заложа, за здоровье довольно веселились, для которого из адмиралтейетва стреляли из нескольких пушек».

1716 г., август. «В 9-й день, т. е. на воскресение, по отпуске литургии отъехали на адмиралтейскую сторону, куда прибыв, по обыкновению отправя надлежащие молитвы на судне руйпинк, спустили оное на воду, которое званием «Принц Александр».

Это название дано скорее всего не столько в связи с тем, что небольшое судно спущено за два дня до «именного дня» Александра (11 августа), сколько в честь князя Меншикова, самого близкого сподвижника царя.

Обратимся снова к журналу Петра.

1717 г., октябрь. «В 13-й день спустили корабль, именуемый «Александр».

В 20-й день начали спускать «Ревель».

В 21-й день спустили на воду».

Перейти на страницу:

Все книги серии Научно-популярное издание

Похожие книги

Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду

Дэвид Роберт Граймс – ирландский физик, получивший образование в Дублине и Оксфорде. Его профессиональная деятельность в основном связана с медицинской физикой, в частности – с исследованиями рака. Однако известность Граймсу принесла его борьба с лженаукой: в своих полемических статьях на страницах The Irish Times, The Guardian и других изданий он разоблачает шарлатанов, которые пользуются беспомощностью больных людей, чтобы, суля выздоровление, выкачивать из них деньги. В "Неразумной обезьяне" автор собрал воедино свои многочисленные аргументированные возражения, которые могут пригодиться в спорах с адептами гомеопатии, сторонниками теории "плоской Земли", теми, кто верит, что микроволновки и мобильники убивают мозг, и прочими сторонниками всемирных заговоров.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дэвид Роберт Граймс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука