Я вздохнул. Если уйти сейчас, я еще успею на занятия в медике, но в глубине души я подозревал, что это своего рода испытание. Может быть, Элодин просто хочет удостовериться, что я неподдельно заинтересован в этом, прежде чем взять меня в ученики. В сказках так оно обычно и бывает: юноша должен доказать лесному отшельнику свою решимость, прежде чем тот примет его к себе под крылышко.
– Не ответите ли вы на несколько вопросов? – сказал я.
– Ладно, – сказал Элодин и поднял руку с загнутыми большим пальцем и мизинцем. – На три вопроса. Если обещаете после этого оставить меня в покое.
Я немного поразмыслил.
– Почему вы не хотите меня учить?
– Потому что из эдема руэ ученики выходят на редкость скверные, – резко ответил он. – Зубрить наизусть они горазды, но обучение именам требует такого уровня самоотдачи, на какую плут вроде вас обычно не способен.
Меня охватила такая ярость, что я в самом деле почувствовал, как кровь бросилась мне в лицо. И даже грудь и руки у меня вспыхнули. И волоски на руках встали дыбом.
Я перевел дух.
– Я весьма сожалею, что ваш опыт общения с руэ оставляет желать лучшего, – сдержанно ответил я. – Разрешите вас заверить, что…
– О боги! – с отвращением вздохнул Элодин. – Он еще и подлиза! Вам просто недостает внутреннего стержня и прочности тестикул, необходимых для того, чтобы у меня учиться.
В душе у меня вскипела горячая отповедь. Но я прикусил язык. Он нарочно пытается меня поддеть!
– Вы сказали неправду, – заметил я. – Почему вы не хотите меня учить?
– Да по той же причине, почему не хочу завести щенка! – заорал Элодин, размахивая руками, точно мужик, гоняющий ворон с поля. – Потому что вы ростом не вышли, чтобы учиться именам! Потому что глаза у вас слишком зеленые! Потому что у вас нет нужного числа пальцев! Сперва подрастите и обзаведитесь нормальными глазами, а тогда уж приходите!
Мы некоторое время смотрели друг на друга. Наконец он пожал плечами и пошел дальше.
– Ладно. Сейчас покажу почему.
Мы шли по дороге на север. Элодин шагал широко, подбирая камушки и закидывая их в лес. Он подпрыгивал, срывал листья с нависших над дорогой веток, и его магистерская мантия по-дурацки трепыхалась. В какой-то момент он остановился и застыл неподвижно почти на полчаса, пристально глядя на папоротник, медленно колышущийся на ветру.
Но я крепко держал язык за зубами. Я не спрашивал ни «куда мы идем», ни «на что вы смотрите». Я знал сто историй про юношей, которые растратили вопросы или желания впустую, оттого что ляпнули что-то не вовремя. У меня осталось два вопроса, и я был намерен задать их по делу.
В конце концов лес кончился, и проселок превратился в дорожку, ведущую через просторную лужайку к огромной усадьбе. Дом был больше артефактной, с изысканными очертаниями, красной черепичной крышей, высокими окнами, арочными дверными проемами и колоннами. Там были фонтаны, клумбы, зеленые изгороди…
Но что-то было не так. Чем ближе мы подходили к воротам, тем сильнее я сомневался, что это усадьба какого-то аристократа. Может быть, дело было в том, как выглядели сады, или в том, что кованая ограда была почти десять футов в высоту и, на мой наметанный воровской взгляд, перелезть через нее было невозможно.
Двое людей с серьезным взглядом отворили нам ворота, и мы пошли по дорожке к парадному входу. Элодин посмотрел на меня:
– Ты уже слышал про Гавань?
Я покачал головой.
– У нее есть и другие названия: Кладовка, Череповка…
Университетский сумасшедший дом.
– Какая же она огромная! Но как…
Я остановился, так и не задав вопроса.
Элодин ухмыльнулся, зная, что едва не застал меня врасплох.
– Джереми, – окликнул он высокого, плечистого человека, стоявшего у дверей, – сколько у нас сейчас постояльцев?
– В регистратуре должны знать, сэр, – неловко ответил тот.
– Ну а так, навскидку? – спросил Элодин. – Тут же все свои!
Человек пожал плечами:
– Триста двадцать? Триста пятьдесят?
Элодин постучал костяшкой по массивной деревянной двери, и Джереми кинулся ее отпирать.
– Ну а сколько еще поместится, если вдруг нужда возникнет?
– Человек сто пятьдесят – запросто, – ответил Джереми, не без труда отворяя тяжелую дверь. – А если очень понадобится, то и больше, думаю.
– Видел, Квоут? – Элодин подмигнул мне. – Мы готовы!
Вестибюль был огромным: с витражами, со сводчатыми потолками. Пол был мраморный, отполированный до зеркального блеска.
Внутри царила жутковатая тишина. Я не понимал, в чем дело. Бурунник, сумасшедший дом в Тарбеане, был во много раз меньше этого здания, и то ор там стоял, как в борделе, полном рассвирепевших кошек. Его было за милю слышно, через весь городской шум.
Элодин подошел к большому столу, у которого стояла молодая женщина.
– Эмми, а почему никто не гуляет?
Она неуверенно улыбнулась ему:
– Очень уж они сегодня расходились, сэр. Гроза, наверное, будет. – Она достала с полки журнал. – Да еще и полнолуние на носу. Знаете же, как оно бывает.
– Еще бы!
Элодин присел на корточки и принялся расшнуровывать башмаки.
– Куда Уина на этот раз дели?
Она полистала журнал:
– Второй этаж, восточное крыло, двести сорок седьмая.