Читаем Император. Зарождение полностью

– Мне все равно сколько времени это займет, подними на уши всех и обыщи город. Каждый закоулок, каждую яму, если надо, спустись в канализацию и порыскай там, но виновный должен быть пойман и наказан завтра с утра. И нельзя не в коем случае допустить попадания этого в новости и газеты, завтра там должен быть только прошедший прием во дворце и новости о предстоящих вечерах в честь Лео. Ты меня понял? Отлично, – он ударил пальцем по уху и развернулся лицом ко мне, – гвардейцы, займите посты по ту сторону дверей, – скомандовал Анатолий, а все солдаты в зале поклонились и покинули зал. Я остался один на один с Императором, чего никогда в жизни прежде не происходило. Окинув меня суровым взглядом карих глаз, покрасневших от перенапряжения, он опустился на трон в центре подиума, – так это ты, Лорд Алистер, прекрасно, – а вот Император меня узнал, и я чуть не провалился под пол.

– Я прошу прощения, Ваше Величество, чем я могу Вам помочь? – на шутку это теперь определенно не похоже. Вспомнив, что я не поклонился, решил поспешно не пытаться исправить собственные недочеты. Посмотрев на меня, как на последнего идиота, мужчина нахмурился еще сильнее, от чего весь его лоб покрылся морщинами.

– На обратном пути во дворец на графа Дёмова было совершено покушение. Его сейчас везут в главную больницу, он в тяжелом состоянии. Следующим в матрице компетенций, после него, с самым высоким уровнем доступа стоишь ты. Настрой переадресацию писем и звонков с Юрия на себя, а также синхронизируй график и календарь. Пока я не найду кого-нибудь получше или пока Юрий не сможет вернуться к работе – ты его временно замещаешь по всем вопросам, – пока Император говорил, я не мог поверить своим ушам. Стоя и смотря на него, старался не пропустить ничего важного и уже мысленно планировал в какой последовательности выполнять поручения. Поспать мне теперь точно не скоро удастся, и это удручало в особенности. Сглотнув ком в горле, падаю на одно колено и склоняю голову. Может, если я сейчас смогу проявить себя с самой лучшей стороны, Его Величество все же вернет мне законный титул, но сперва стоит не провалить все.

– Да, Ваше Величество. Будут какие-то срочные распоряжения, пока я еще не успел вникнуть в расписание и текущие дела Графа Дёмова? – на всякий случай интересуюсь я, очень надеясь, что сейчас не будет назван бесконечный перечень заданий, выполнить которые необходимо через час. Махнув рукой, позволяя мне подняться, Анатолий едва заметно отрицательно качнул головой.

– Иди уже, тебе и так есть чем заняться, – буркнул недовольно он, и принял очередной звонок при помощи наушника. Не вслушиваясь в разговор Императора, разворачиваюсь и покидаю зал на негнущихся ногах. Ничего, отдохну когда-нибудь потом, сейчас надо разбудить несколько человек, от способностей которых зависит исполнение данного мне распоряжения. Настроить самостоятельно все то, о чем говорил Император, я не в силах, необходимых технических знаний у меня нет, а жаль.

Вернувшись в секретариат, устраиваюсь за свой рабочий стол, открываю телефонный справочник сотрудников императорского дворца и нахожу нужного человека. Только когда в трубке раздались гудки осознал, что случилось на самом деле. Кто-то осмелился покуситься на жизнь личного помощника Императора, сейчас вся служба безопасности поднята на уши. Граф Юрий Дёмов по важности чуть ли не второе лицо в стране, ладно, третье, второй – наследник престола. Лишив Императора его правой руки, те, кто это сделал, хотели сильно подорвать деятельность Его Величества. Если я не справлюсь – они победят.

На том конце провода взяли трубку и сонный голос попытался произнести стандартное приветствие, присущее офисным сотрудникам дворца. Сглотнув ком в горле и встряхнув головой, я не стал больше мешкать и сообщил все, что мне срочно нужно, даже чуть прикрикнул на беднягу, еще не до конца проснувшегося и туго соображающего, что от него хотят. Сейчас для меня на карту было поставлено абсолютно все, и подвести Императора я никак не мог.

Глава 12. Скарлатина

За пределами тронного зала, одиннадцать сорок шесть подхватила меня под руку и первой шагнула в нужном направлении. Мне пришлось последовать за ней. Остальные четверо перешептывались друг с другом за спиной, намеренно отставая на несколько шагов. Лишь когда нас вывели из зала, там кто-то заговорил, но парень говорил тихо и разобрать слов не удавалось.

– Что с ними будет? – поинтересовалась я в надежде получить хотя бы примерный ответ, но женщина даже не обернулась и не сбавила ход. Выведя из комнаты, она вела нас незнакомыми коридорами, пока мы не вышли в некое помещение, от которого перехватило дыхание. Я стала замечать, что в последнее время у меня явно с ним проблемы. Виновниками становились происходившие вокруг ситуации, либо красота и величие некоторых помещений дворца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги