Читаем Император желает услышать «да» полностью

– Аянэ, сила бурлит в тебе, потому что ты эмоционально нестабильна. Но как только ты возьмешь свой разум под контроль, станет проще, – успокаивает меня Сюй Кай и пытается взять мою руку, но я отскакиваю от него на край кровати.

– Не трогай меня! – предупреждаю и чувствую запах паленой ткани.

Это наволочка под моей ладонью приняла легкий разряд с пальцев.

– Хорошо. Ты не хочешь брать себя в руки. Тогда давай пойдем другим путем, – почему-то продолжая говорить со мной успокаивающим голосом, предлагает Сюй Кай. – Кричи на меня.

– Я не собираюсь кричать по команде!

– И за это тоже накричи. Выскажи все, что накопилось.

– Я ничего не буду тебе говорить! И я не буду тебя слушать! – Закрываю уши руками, начиная чувствовать боль. Реальную физическую боль каждой клеточки моего тела…

– Аянэ! – Сюй Кай с силой отрывает мои руки от головы. – Ты должна это выплеснуть, должна избавиться от обиды – иначе твоя сила разрушит тебя изнутри. Это сложный процесс, в котором подавление не идет на пользу. Ты сама себе вредишь!

– Так вот почему ты приехал? Чтобы не дать этой силе уничтожить меня?! Хочешь сделать это сам? – сходя с ума от раздирающих чувств и эмоций, выкрикиваю ему в лицо.

– Я не хочу тебя уничтожить. Я хочу вернуть тебя домой.

– Макот заставил тебя, верно?!

– Как Макот вообще может что-то заставить сделать? – качает головой Сюй Кай, уже с нескрываемой болью глядя на меня. – Ты ничего не знаешь о статуях с волей богов!

– Бери выше – я вообще ничего не знаю! Просто тыкаюсь носом, как слепой…

Я замолкаю, осознав, что повторяю сравнение монаха; все, что я произносила, произношу и могу произнести – уже вторично. Я в капкане, из которого не способна выбраться, и я продолжаю шлифовать стены своей собственной темницы, в которую загнала себя, повторяя мысленно одни и те же слова.

– У меня вообще никого нет… никого, кто объяснил бы мне хоть что-нибудь!.. Кто рассказал бы, как дальше жить! Я совсем одна… – Сказав это вслух, накрываю лицо дрожащей ладонью.

Я произнесла это.

Произнесла это при нем.

Теперь он знает, насколько я слаба…

– Ты не одна, Аянэ.

Смотрю на императора севера, вновь убравшего мою руку от глаз, и не могу не рассмеяться:

– У меня есть поддержка Макота, да?

– Ты почему такая глупая? – встряхивает меня Сюй Кай. – Ты не можешь увидеть, что я чувствую?! Или не хочешь?!

– Ты мне ничем не обязан, – качаю головой, отводя глаза и действительно не желая видеть его эмоций. – Если ты чувствуешь вину из-за произошедшего в тот день…

– Это ты должна чувствовать вину, а не я! Ты меня соблазнила! Ты въелась в мой мозг так, что я уже ни о чем другом думать не могу – только о тебе! Страх за твою жизнь погнал меня в Цай, и я мчался сюда три дня без остановки, наплевав на все, забыв обо всех своих обязательствах! Думаешь, я здесь из-за желания унизить твою семью или выполнить долг перед Макотом?! Я здесь только ради тебя!!!

– ЭТО НЕПРАВДА!!! – кричу, выпуская всю свою боль, выплескивая весь накопившийся клубок страхов, ожиданий, желаний и ужаса от осознания своих собственных чувств.

Свет десятка молний озаряет комнату, а запах тлеющих досок забивает нос.

– Милая моя… любимая… как же ты мучилась! – Меня прижимают к себе и начинают гладить по волосам.

– Это неправда… – повторяю чуть тише, орошая рубашку императора непрошеными слезами, в очередной раз демонстрирующими мою абсолютную слабость.

– Сейчас нам нужно уйти отсюда, Аянэ, – шепчет Сюй Кай, осторожно подхватывая меня на руки. – Постоялый двор почти разрушен, на нижних этажах распространяется пожар. Не бойся ничего и доверься мне!

– Но люди… – Я ничего не понимаю.

– Я уже вывел всех из здания. Заранее. Мы тут остались одни.

– Тогда не уноси меня, – прошу неожиданно, – оставь здесь.

– Аянэ! – повышает голос Сюй Кай.

– Я не смогу! Не выдержу! Если завтра вновь увижу, как ты смотришь на меня холодным взглядом…

– Я никогда больше не буду смотреть на тебя холодным взглядом!

– Ты не можешь этого обещать! – Пытаюсь вырваться из его рук. – Ты совсем меня не знаешь!

– Я знаю тебя лучше, чем ты себя! – уверенно отрезает Сюй Кай.

– Это все из-за того яда… это все Сюань Цзюнь…

– Я благодарен ему! Хоть и строго наказал его!

– Благодарен? – Я пытаюсь рассмотреть черты лица Сюй Кая в свете всполохов пламени, возникающих то тут, то там.

Дышать становится все труднее…

– Если бы не он, я бы не понял, как дорожу тобой.

– У тебя много любовниц, ты забудешь обо мне очень быстро…

– Я их всех отпущу.

– И возненавидишь меня за это – спустя время…

– Не соединение тел объединило нас с тобой, принцесса Цай! – рявкает Сюй Кай, словно желая вдолбить мысль силой и, бросив меня спиной на кровать, нависает сверху. – Нас объединило одиночество и желание жить! Жить любой ценой! Ты это способна понять?!

– Мое тело изуродовано… – Я вновь начинаю тихо плакать, но на этот раз уже открыто жалея себя; позволяя себе сокрушаться о том, что раньше гордо презирала.

– Для меня твое тело – совершенно, – сократив расстояние, шепчет Сюй Кай мне в губы.

– Докажи, – прошу его, теряясь в своих чувствах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы