Я вообще имею место, куда могу вернуться, или стоит сразу смириться, что на востоке меня не ждут? А если это так… то не стоит ли задуматься над тем, куда мне следует бежать, когда я получу такую возможность?
Встаю, прижав костяшку указательного пальца к подбородку, и поднимаю взгляд на… белого генерала.
– Что вы здесь?.. – осекаюсь и отступаю к стене, когда он начинает сокращать расстояние между нами.
– Он сдержался, – произносит Бай Цзюнь, буквально прижав меня к подоконнику, – он не тронул вас… Аянэ…
Его пальцы застывают в считаных миллиметрах от моих щек. Я могу ощутить тепло, исходящее от его кожи.
– Позвольте объяснить, что произошло на суде…
Его прерывистый шепот начинает волновать меня, потому собираю всю волю в кулак и отталкиваю от себя брата Сюань Цзюня.
– Я уже сказала, что не нуждаюсь в ваших оправданиях, – произношу с холодом. – Не заставляйте меня кричать о помощи и покиньте мои покои.
– Вы всегда доверяли мне, – терпеливо произносит белый генерал, – так почему сейчас…
– Я никогда не спрашивала вас, зачем вы помогаете мне, – и зря. Манеры вашего брата теперь кажутся более предпочтительными, ведь на его счет сложно ошибиться. А вы – словно змея, притаившаяся перед броском… – Замолкаю, поймав себя на том, что перехожу на личности. – Я не хочу иметь с вами ничего общего, так что повторяю во второй раз: покиньте мои покои.
– Если бы я не проверял вас – был бы я достоин доверия моего императора? – спокойно уточняет Бай Цзюнь.
– Мне это не интересно, – отрезаю ровно, – но если вы хотите моей похвалы, то – да, вы достойны доверия, потому что хорошо выполняете свои обязанности. Мне только одно непонятно – что вы делаете в моей комнате?
– Пытаюсь объяснить вам, что на том суде спасал не только свою жизнь, но и вашу, – звучит ответ.
– Это я и без вас знаю. Цена моей жизни и вашего положения – моя разрушенная репутация, – отвечаю сухо.
Я не жалуюсь на память и прекрасно помню, что на суде из уст белого генерала в мой адрес не прозвучало ни одного прямого оскорбления – напротив, он давал мне четкую характеристику человека, не опасного для империи и ее правителя. И Бай Цзюнь нашел идеальный выход из нашего сложного положения… Я признаю это. Точнее, была бы готова признать, если бы дело не касалось меня лично.
Ведь это
И
Но, что хуже всего, я
Это только мой промах. А мои обиды на него – проявление моей же слабости… Все, что сделал Бай Цзюнь, так это воспользовался моей ошибкой, дабы спасти нам обоим жизни.
Остальное не имеет никакого отношения ни к политике, ни к деловым отношениям, а значит, не имеет никакого значения на территории врага.
– Аянэ…
– Не надо ко мне приближаться! – предупреждаю его громким голосом и вытянутой рукой. – Неужели вы думаете, что я совершу одну и ту же ошибку дважды?!
– Не спите с ним. И попросите встречи с Бай Чжу: я слышал, что вы беспокоились о нем при герцогине, так что у императора это не вызовет подозрений.
– Вы с ума сошли? – уже ничего не понимая, уточняю.
– Кивните, что запомнили, – просит Бай Цзюнь.
– Убирайтесь из моих покоев, Второй генерал, – очень спокойно произношу, максимально гася свой гнев.
И напряженно застываю, впервые увидев это выражение на лице светловолосого северянина.
– Вы когда-нибудь целовались, принцесса?
Отступаю на шаг, слушая бешеный стук сердца, отчего-то вдруг сошедшего с ума…
Все прелести интимной жизни я планировала познать в браке – до новостей о ненависти Сюй Кая. После клятвы Макоту интерес к такого рода делам совсем поутих. Однако…
– Не отвечайте, – произносит Бай Цзюнь, затем в мгновение оказывается рядом и притягивает меня к своей груди… а также к тому, что ниже!
– Вы же не посмеете… – недоверчиво протягиваю я и едва не задыхаюсь, когда его язык оказывается в моем рту…
Ощущения сносят меня потоком, вынуждая болтаться где-то на периферии сознания, тогда как мое собственное тело с удовольствием и легкой дрожью принимает все, что творят с ним руки белого генерала… еще!.. Я хочу еще!.. Это какое-то безумие… Почему мне так приятно?..
Прикладываю немалые усилия и останавливаю себя!
Выдыхаю, пытаясь остановить головокружение.
Крепко зажмурив глаза, опускаю подбородок и поджимаю губы.
Кинами, а ведь я действительно хотела этого поцелуя! Что со мной не так?!
– Вы думаете, что проявили слабость… но единственный, кто действительно проявил здесь слабость, – это я, – произносит Бай Цзюнь, тяжело дыша и согревая мое лицо своим дыханием.
– Сюй Кай уничтожит вас за это, – выдавливаю из себя.
– Сюй Кай об этом не узнает.
– Ваша наглость… – Не выдерживая, поднимаю на него взгляд, но на моих губах появляется указательный палец.
– Посмотрите на меня хорошенько, принцесса, – просит белый генерал, и его волосы, спадая со лба, мягко щекочут мою скулу, – я все еще жив, несмотря на вашу брачную клятву.