Читаем Империи песка полностью

Ну куда он запропастился? Ей было не дождаться. Неподалеку находился один из их старых лагерей. Удобное место, расположенное в амфитеатре, в окружении скал, защищавших от холодного северного ветра. Нужно двигаться туда. Если понадобится, потом они переберутся подальше.

– Абду, Шади! Быстрее! Ставьте шатры вон там, в тени!

Рабы бросились выполнять ее распоряжение. Маленькие дети, обрадовавшись неожиданному привалу, тут же принялись обследовать скалы и затевать игры. Дети постарше помогали взрослым разбивать лагерь.

Вскоре шатер для Даии был готов. Соорудив из шкур подобие носилок, ее внесли внутрь. Серена и Анна помогли ей устроиться на мягком ложе из шкур. Щеки роженицы уже стали ярко-красными. Ее прошиб обильный пот. Серена отошла, чтобы не мешать Анне. Выглянув наружу, она увидела вдали едущего Люфти. Тот направлялся к лагерю. За ним ехал туарег, которого Серена узнала сразу. Это был Махди.

– Ма’-тт-ули, – без всякой теплоты поздоровалась она с племянником, когда тот подъехал и спешился. – А где другие? – спросила Серена, глядя за спину Махди. – Где Тамрит и остальные? Ты ведь явно приехал сюда не один.

– Нет, не один. Они разбили лагерь близ ущелья. Они не захотели… мешать.

– Что ж, мудрое решение. Тамрит никогда не найдет теплый прием среди тех, кого опозорил. Да и тех, кто с ним, не жаждут здесь видеть.

– Говори за себя, тетя Серена. Не все здесь так холодны, как ты.

– Возможно. Там видно будет.

Махди изумленно озирался по сторонам. Он ожидал увидеть настоящий лагерь, но здесь были только рабы и дети.

– Где остальные? Где аменокаль и Аттиси?

– Мы отправились раньше. Даии скоро рожать. Мы решили создать ей возможные удобства.

– За это спасибо. – Махди помолчал, сознавая, что Серена должна узнать. – Серена, тебе грозит опасность. Боюсь, вслед за мной в Арак явятся французы.

– Опасность? Какая именно?

Узнав, что туарегские мужчины еще не приехали, Махди всерьез встревожился. Он боялся не за себя, а за Даию, Серену и остальных. Не далее как этим утром они с Тамритом заметили своих преследователей. Несколько недель те не появлялись на горизонте. Тамрит уже решил, что французы отказались от дальнейшей погони и вернулись на север, где икуфары всегда и обитали.

Но француз, командовавший этим отрядом, отличался от прежних. Он двигался без остановки, почти без отдыха. Он отказался от арабских лошадей, сменив их на быстрых мехари, на каких обычно ездили шамба. Подобно туарегам, он двигался налегке. Этот француз мчался, словно одержимый, и не побоялся пересечь незримую границу запретных земель. Казалось, его не волнует, что погоня может стоить ему жизни. Это было более чем странно. Икуфары не имели склонности легко расставаться с жизнью.

– Этот француз – настоящий демон, – усмехнулся Тамрит, увидев на горизонте цепь французских стрелков, едва различимых в предрассветном сумраке; он был удивлен и обрадован. – Едут прямо в руки ислама.

Махди поначалу разделял энтузиазм Тамрита. Сам он никого не боялся: ни этого офицера, ни прочих икуфаров, ни арабов с туарегами. Он с радостью и нетерпением ждал битвы. Но Махди ожидал увидеть в Араке многолюдный лагерь, полный ихаггаренских воинов, а не только женщин, детей и рабов. Он знал, что Даия будет ждать его в одном из лагерей. Так они условились после свадьбы. Он обещал навестить ее и ребенка, если тот уже родится. Махди мечтал об этом дне. А теперь получалось, он привез угрозу прямо к ее шатру.

– Вам нужно быстро уезжать отсюда, – сказал Серене Махди. – Без ихаггаренских мужчин вам грозит беда.

Серена покачала головой:

– У Даии начались схватки. Роды ожидаются тяжелыми. Ее нельзя перемещать ни сейчас, ни в ближайшее время.

– Послушай меня! У вас нет выбора! – Махди унял свой пыл, зная, что его тетка не подчиняется приказам; надо ее убедить. – Французами командует офицер, который без колебаний прикажет убить всех в этом лагере. Женщин и даже детей. Опасность грозит всем.

Серена насмешливо фыркнула:

– Ты забыл о моем прошлом? Махди, французы вовсе не демоны. Я хорошо их знаю. Так что, племянник, пощади мои уши и рассказывай свои лживые сказки тем, кто никогда не видел французов.

– Таких, как этот, ты вряд ли знаешь. А я видел его гнев. Он сущий демон. И свинья.

Серена чувствовала: Махди что-то недоговаривает.

– Какие источники питают гнев этого француза? Почему он направляется сюда? Почему хочет расправиться с нами? – И вдруг до нее дошло. – Ага, из-за шейха Флаттерса. Этот человек хочет отомстить тебе за отравление его людей. Отрава за отраву. Так?

Сердитое бурчание Махди подсказывало, что она права.

– Сейчас не время для препирательств. Слушай меня внимательно. Вы должны немедленно уезжать отсюда. Если ты не увезешь Даию, я сам ее увезу.

– В таком случае ее смерть будет на твоей совести. Возможно, и смерть ребенка тоже.

Махди выругался. Сердито оттолкнув Серену, он вошел в шатер.

Он сразу увидел, что Даии очень тяжело. Очередная схватка заставила ее выгнуть спину и оставаться в таком положении, пока все не кончится. Анна держала ее за руку и вытирала пот со лба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы