Читаем Импульс Остывших Сердец (СИ) полностью

Девушка не заметила его проскользнувший взгляд по ее изящным ногам. Все внимание Лидии было направлено на фото мужчины в телефоне. Приземистый, с небольшой сединой у висков и квадратным подбородком.

— У меня завтра ночное дежурство и тем более…

— Об этом можете не беспокоиться, мисс Хупер согласится исполнить привычную для себя роль добровольной жертвы. — мужчина смотрел на мелькающие картины старого кино.— Я пришлю за вами машину утром, ровно в восемь часов, — чиновник повторно открыл портсигар.

— У вас разве нет подходящего для этого человека или специалиста, который будет шпионить за ним? — Лидия чуть нахмурила брови, не понимая до конца своей роли в этом фарсе.

В ответ Майкрофт хмыкнул и взгляд холодных, морских вод стал теплеть.

— Он без ума от каблуков и блондинок. — пальцы его правой руки опять погладили подбородок. — Вам необходимо выяснить, кто мог сделать его источником передачи секретных данных.

Крышка зажигалки звонко открылась и вскоре воздух вокруг них наполнился ароматом хереса и бергамота.

— С чего вы вообще решили, что мне это удастся? Возможно он даже не посмотрит в мою сторону. — Лидия резко встала, желая как можно скорее покинуть это место.

Мистер Британское правительство так спокойно давал ей указания в отношении подозреваемого, словно точно знал, что она согласится.

А ведь у нее действительно не было иного выхода, кроме принятия этих унизительных условий.

— Это будет зависеть исключительно от вас… — мужчина осторожно поставил горящую сигарету на пепельницу, протягивая вперед левую руку.

Девушка передала ему мобильный с фотографиями работника спецслужб, при этом их пальцы случайно соприкоснулись.

Мимолетное действие, но ярко ощутимое для нее. Этого хватило, чтобы ощутить теплоту мужской руки и гладкость кожи.

— Ведь добыть мой личный номер труда не составило. — Майкрофт поднялся, оставляя свой зонт рядом с креслом.

Пока лаборант завязывала платок на шее, он успел взять ее пальто с вешалки.

— Прошу вас не опаздывать. — Холмс старший подошел к ней со спины и наклонился. Тихий, мягкий голос заставил ее вздрогнуть от неожиданности. Он раскрыл полы верхней одежды, галантно помогая Лидии одеться.

Она хотела поправить волосы, но рука чиновника успела вытащить золотистые локоны.

— Распустите их завтра… — это был уже шепот, дразнящий и согревающий.

«Так близко и запретно.»— Ее тело уже давно не ощущало такого воздействия, быстро пробуждаясь от мертвой спячки.

Молодая женщина сделала резкий вдох и быстро отошла на пару шагов, пугаясь своей реакции на контакт с этим человеком.

— Вас отвезут домой…доброй ночи, мисс Мазур.

Лидия уходит в спешке, не оборачиваясь. Поэтому она не видит тени улыбки на лице британского манипулятора.

Он докуривал третью сигарету, просматривая финальную сцену «Гражданина Кейна». Время близилось к полуночи, а завтра предстоял напряженный день.

Майкрофт закрыл свои выразительные глаза, потирая указательным пальцем занывший от боли висок. Его телефон вновь завибрировал, оповещая о новом сообщении. Письмо было отправлено на его личную электронную почту, в котором говорилось о подготовленном деле на нужного ему человека.

Мужчина откинул голову назад, собираясь с мыслями и силами. Оставаться здесь больше не имело смысла, а разум Британского Правительства настойчиво просил забыться сном. Однако планы на долгожданный отдых пришлось отменить, ему было слишком интересно.

Снег продолжал падать, засыпая Лондон пушистым, белоснежным покрывалом. Все газеты пестрели новостями, о сказочной зиме в этом новом году. Холмс старший наблюдал за странным покоем природы через большое окно хорошо охраняемого здания. Мужчина допивал уже вторую порцию виски. Он находился в своем комфортном кабинете, закрытого клуба «Диоген», где предпочитал проводить свободное от государственных дел время.

На столе лежало распечатанное дело на имя Лидии Розалин Мазур, в котором были прекрасно описаны годы жизни молодой женщины, включая скандальный развод, заявление о домашнем насилии и смерть недоношенного ребенка.

Майкрофт перечитывал его уже дважды, с удивлением отмечая возрастающую внутри себя злость.

Он должен был уже давно спать, а вместо этого размышлял о женщине, ставшей актрисой по прихоти своей трагичной судьбы.

***

«Как он посмел…»

Лидия про себя сокрушалась, затягивая волосы в объемный пучок, оставляя несколько прядей у лица. Всю ночь и последующее утро ее преследовал ласковый шепот.

Распустите их завтра…»

Неужели он решил, что она будет послушно исполнять его волю?

Часть сознания говорила девушке, что не следует идти на поводу мистера Жабы, ведь от этой игры в агента 007 зависит ее работа в госпитале.

Она выбрала платье с поясом теплого, персикового цвета. Довольно скромный фасон и длина чуть выше колена, но главным нарушением образа «хорошей девочки» был широкий вырез сзади, доходивший чуть ниже середины спины и оформленный тончайшим, кружевом черного цвета. Это платье требовало отсутствия бюстгальтера и открывало постороннему взору дерзкую родинку у левой лопатки.

Лидия приобрела его на первую годовщину с Артуром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы