Читаем Импульс Остывших Сердец (СИ) полностью

Поток ее мыслей оборвался с вибрацией телефона.

«Вы переусердствовали с выбором наряда. Необходимо войти в доверие к данному человеку, а не затаскивать его в постель.»

Лаборант чуть не рассмеялась в голос, прочитав письмо.

«Вы свою ассистентку видели? Или у вас дресс-код такой? А впрочем это меня мало волнует, главное, что Френки Уолс на это купился.»

До этой минуты, она считала свой нрав кротким, без внезапных вспышек гнева и страсти, но надменной, скользкой Жабе каким-то образом удавалось буквально разжигать в ней не утихающее пламя лютой ненависти. Чем дольше длилось их взаимодействие, тем сильнее накалялось ее безрассудство.

Ответ от него пришел через минут десять.

«Похоже вы даже не постарались запомнить мои наставления относительно своей самоуверенности»

Девушка чуть не задохнулась от такого шквала наглости со стороны этого отвратительного мужчины.

Кем он вообще себя возомнил, Господом Богом?! Значит вот как Холмс старший называет оскорбления, брошенные в ее адрес — наставления.

«Что за урод…»

Лидия откинулась на спинку удобного сидения, закрывая глаза.

Необходимо следовать их договоренности, чтобы скорее закончить это вынужденное общение. Остаток пути девушка наблюдала за мелькающими картинами большого города.

Руководство больницы больше не вызывало ее, но женщине дали прямой намек, что судьбу ее теперь решает великий и ужасный Майкрофт Холмс и ее до жути бесила эта зависимость. Сколь ужасающие последствия могут нести случайные слова…

***

За две недели знакомства с Френки Уолсом, мисс Мазур поняла, что он довольно осторожен в общении. Они встретились уже дважды и ничего, кроме его рассказов о вымышленных спасениях страны не было, даже попыток ее поцеловать. Словно он боялся прикоснуться к ней, хотя это было только на руку девушке.

Больше всего она терпеть не могла грубых попыток сразу увести ее в дешевый отель для случайного «перепихона». Таких личностей она сразу отшивала, начиная устраивать спектакль громкого скандала у дверей ресторана. Привлечение таким образом зрителей оказалось очень действенным способом избавить себя от дальнейшего общения с подобного рода типами.

Что касаемо самого дела, по которому она смиренно терпела общение с этим выдумщиком, то два телефона уже вызывали подозрения. Один раз он переписывался при ней к кем-то довольно долго, при этом довольно улыбаясь.

Последний раз, когда они поужинали в небольшом кафе рядом с китайским рестораном, Френки странно отреагировал на ее смелое прикосновение к его плечу.

Мужчина перестал улыбаться, тихо проговорив:

— Ты такая…нежная.

А главное, он даже в уборную забирал один свой смартфон. Видимо там Уолс хранил нечто ценное, ибо именно с него он получал сообщения, на которые так долго отвечал. Необходимо было как-то добыть информацию из этого девайса.

За прошедшее время, после ее последней встречи с мистером Британское Правительство, Лидии все чаще стали мерещиться горящие фары дорогостоящей иномарки.

«Неужели Жаба следит за мной?»— Она быстро отбросила эти глупые подозрения, тем более у такого эгоистичного, надменного человека не должны возникать столь низменные порывы.

***

Сегодня ночью ей не спалось. Девушка поднялась с кровати, желая попить воды, но остановилась в середине комнаты Завтра ей предстояло дежурство, а трупов, как назло за последние дни приходило все больше. Даже детектив Шерлок Холмс был кажется озадачен.

Основные клиенты морга: наркоманы-суицидники, проститутки и слабовольные любители дешевого, этилового пойла.

— Это просто невидимый уборщик Лондона…— Слова Молли Хупер несли определенный, ужасающий смысл.

Безжизненная философия от совсем живой женщины, которая смогла разглядеть красоту в самой смерти.

Лидия была не согласна с ней.

Молодая женщина трепетно коснулась неровностей на небольшом проекторе в виде ярко зеленой черепашки. Он всегда стоял у нее в спальне на пуфике, отдельно от всех вещей, как яркий тотем ее маленького, недостижимого счастья.

Мисс Мазур стояла в темноте прохладной ночи, включая красивую, колыбельную музыку. Комнату наполнили множество ярких огоньков в виде звезд и полумесяцев. Она стерла ладонью слезы с лица, тихо отдаваясь своей утрате.

Комментарий к Третья

Дорогие читатели, спасибо за указание ошибок. Данная глава больше посвящена главной героине и раскрывает дальше линию сюжета. Надеюсь вам понравится и приятного чтения.

========== Четвертая ==========

Уже почти две недели Фрэнки не выходил на связь. В течении последних пяти дней Лидия каждый день звонила ему, но мужчина упорно хранил молчание и ее это стало беспокоить.

Вчера, мистер Британское Правительство прислал ей сообщение с требованием: «поторопить события».

Он именно требовал, а не просил, ведь такой Жабе не была знакома искренняя учтивость.

Она быстро открыла двери лаборатории, с удивлением обнаружив там двух мужчин.

Девушка с трудом преодолела закатывание своих глаз в раздражении.

— Доброе утро господа. — лаборант прошла к компьютеру с документами. Ей необходимо было обработать и переписать данные с анализами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы