Здесь все наоборот — заключительная часть высказывания
по форме подтверждает начальную, а по существу —
опровергает, уничтожает ее.
Для примера — широко известная шутка Марка Твена:
Г. Гейне, отвечая на вопрос, красива ли госпожа Н., сказал:
У Дж. К. Джерома есть такая шуточная фраза:
Последнее замечание (о деньгах на похороны) в корне
меняет смысл всего предыдущего высказывания, хотя по форме
является продолжением его.
Говорящий помидор, или
доведение до абсурда
Комментировать этот прием нет надобности, все объяснит
пример. Существуют грифы:
один остряк придумал:
Сюда относятся остроумные ответы, построенные на
доведении до абсурда какой-нибудь мысли собеседника, когда
вначале как бы соглашаются с ней, а затем, в самом конце,
краткой оговоркой изменяют весь смысл предшествующей
фразы. Несколько примеров таких ответов приводит Фрейд.
Этот прием используется не только в устных перепалках, но
и в литературной полемике. В частности, его охотно применяют
рецензенты и критики. Взяв какой-нибудь сомнительный тезис
своего противника, рецензент не опровергает его, а развивает,
освобождая от словесной шелухи, обнажает его сущность, слегка
преувеличивает и заостряет и тем самым, как правило, наносит
своему оппоненту чувствительный укол.
Доведение до абсурда иногда достигается с помощью
гиперболы, или преувеличения, и не только в полемике, но также
и в устном и письменном повествовании.
Из русских писателей наиболее охотно пользовался этим
приемом Н.В. Гоголь. В "Мертвых душах" можно отыскать много
подобных фраз.
Вот типичный пример гиперболы, доведенной до абсурда.
Доведение до абсурда может быть достигнуто не только
путем преувеличения. Наряду с ним весьма распространен и
прием преуменьшения, нарочитого смягчения —
Возьмем, к примеру, французскую пословицу:
Всем известно, что глупость не проходит и не излечивается
и что глупцы остаются таковыми до самой смерти. Но в такой
форме
преуменьшение, явно нелепое, делает поговорку остроумной. То
же самое относится и к английскому определению бокса:
Существует своеобразная форма эвфемизма, когда понятие
выражается через отрицание противоположного понятия.
Например, вместо
сто
абсурда и тем самым превращена в прием остроумия (И. Ильф и
Е. Петров "Двенадцать стульев"):
Чеширский кот и
остроумие нелепости
С приемом доведения до абсурда сходен прием, который
лучше всего назвать остроумием нелепости.
Вот, например, известная фраза, произнесенная одним
воинствующим безбожником. Он закончил свою лекцию по
атеизму таким эффектным высказыванием;