— Не понимаю, — холодно бросил капитан. На что Огюст лишь пожал плечами. И быть бы между двумя мужчинами крупному разбирательству, если бы не раздался условный стук в перекрытие: идёт! Идёт ожидаемая дама.
Фифи. Диана де Монферрей. Бывшая фаворитка Его Величества Генриха. Шпионка. Отравительница.
Капитан Винсент неплохо разбирался в тонкостях человеческих душ, особенно женских. А потому — несмотря на хлопоты вокруг Дюмонов, выкроил время, чтобы должным образом подготовиться к визиту дамы. Светской притворщицы. Поднаторевшей в придворных интригах и хитростях, но вряд ли видевшей собственными глазами трупы во всём безобразии тяжёлой смерти. Вздорной кокотки, которая, заигравшись, готова была в буквальном смысле пройтись по трупам, лишь бы добиться вожделенной цели — короны.
Короны…
История знает немало примеров, когда оную возлагали на преступную голову. Капитан отнюдь не стремился способствовать очередному инциденту.
Окно, разбитое им в первые минуты пребывания в отравленной атмосфере, прикрыли ставнями — времени на заделку не было. Убрали с тротуара осколки стёкол и обломки рамы. Те окна, что выходили на улицу, плотно и благопристойно прикрыли, благо воздух к тому времени очистился достаточно.
И кое-что приготовили в самом доме. В холле.
Губы капитана тронула презрительная усмешка. Она даже попыталась переодеться в нищенку, эта глупая бабёнка, ничего не смыслящая в конспирации! В каких-то немыслимых лохмотьях, но из-под дырявого засаленного плаща сверкают пряжки модных туфелек на каблуке. Лица под капюшоном почти не видно, однако проглядывают покачивающиеся длинные серьги, так и не снятые… Побродяжка в жемчугах, очень натурально, ничего не скажешь. Но более всего Винсента рассмешила корзина яблок, каждое с его кулак, румянобоких, с глянцевыми боками. Откуда у нищенки этакое богатство стоимостью не меньше чем в несколько серебряных талеров? Яблоки-то не местные, привозные… И как её до сих пор не задержали?
Где-то неподалёку всхрапнули невидимые лошади. Всё ясно. Наша актриса оставила карету за углом или в тупике неподалёку, а остаток пути мужественно прошла пешком. Умно, ничего не скажешь…
А она боялась, нетрудно было просчитать. Озиралась у самой двери, всё выглядывала — нет ли никого? Но… час был угадан коварным бриттанцем верно: почтенные семейства горожан давно отбыли к мессе, в домах осталась разве что прислуга, и то — либо немощная, либо загруженная совсем уж неотложными делами. Никто лишний раз в окно глазеть не станет. Дрожащей рукой ряженая нищенка перекрестилась… и извлекла откуда-то из-под плаща тускло блеснувший медью массивный ключ. Судя по всему — точную копию того, что сейчас висел в этом доме в специальном шкафчике под лестницей. И снова у капитана зашевелились в груди некие догадки, лишь подтверждающие возникшие ранее подозрения. На то, чтобы проникнуть в дом, притворившись, допустим, чьим-то слугой — зеленщика или торговца, или просто посыльным, доставившим покупки — и выкрасть ключ, нужно было время и возможности. А у Гордона к приходу Дианы у уже имелась копия…
…сработанная видимо не слишком удачно: нежные ручки графини не сразу справились с тугим замком. Она даже разок ойкнула, отдёрнувшись, и машинально, как ребёнок, сунула палец в рот — должно быть, прищемила, либо на заготовке оставались заусенцы… Но, наконец, справилась.
Подхватила отставленную было на крыльцо корзину, вновь тревожно оглянулась — и нырнула в проход, словно в омут. Туго натянутая пружина захлопнула за ней дверь со звуком разорвавшегося пушечного ядра.
Выглянул из-за ширм встревоженный доктор Поль, выскочила Аннет, но, по знаку капитана, скрылись. Винсент заранее пообещал доктору, что не позволит злоумышленнице приблизиться к Дюмоном, а потому — пусть господин медикус спокойно делает своё дело, не отвлекаясь на издержки чужой службы. Двое молодцов-рейтар заняли пост по обе стороны входной арки; ещё трое, которых не было видно, сейчас перекрывали чёрный ход, холл второго этажа и — на совсем уж крайний случай — чердак. Отчётливо слышно было мирное дыхание спящих в гостиной — и осторожные шаги с пристукиванием острых каблучков по дощатому полу. И вдруг тишину прорезал сдавленный вопль, тотчас оборвавшийся, словно кричавшая сама себе зажала рот.
Да как не испугаться, если, едва ступив за порог, натыкаешься на мертвецов! Поскольку всякого входящего в дом Дюмонов поджидали тела несчастных супругов-экономов, а заодно Мари и Джованны. И если госпожа и Карла с супругом лишь задохнулись, то лицо служанки, принявшей более тяжёлую кончину, было искажено страшной гримасой. Было чему ужаснуться.
Доктор Поль, подписав свидетельства о смерти, крайне рекомендовал похоронить усопших срочно, и теперь они терпеливо поджидали приезда похоронных дрог. Зрелище сие стегануло по натянутым нервам отравительницы изрядно. И даже заставило попятиться.
— Как же так? — Она истерически всхлипнула. — Я ведь даже не… не успела…