— А ты хочешь, чтобы она с радостными воплями от очередного открытия бесцеремонно вломилась к нам в спальню? Дорогая, я уже даже там не чувствую себя в безопасности. А сказать ей напрямик, что взрослые люди, тем более любящие друг друга, тем более жених и невеста, могут заниматься любовью, и при этом их лучше не беспокоить… как-то неловко. Каждый раз собираюсь выговорить, когда она нас застаёт то на балконе, то в библиотеке; чёрт, мы даже толком поцеловаться не можем… Но у неё на личике такая чистая незамутнённая радость от очередного открытия, что у меня язык не поворачивается. В конце концов, я сам пригласил её погостить в Луче, познакомиться ближе…
— Ты сделал это для меня, — шепнула Доротея. — Милый… Ничего, мы приспособимся. Ей надо просто насытиться новым миром.
Максимилиан Фуке от души расхохотался.
— Насытиться? Что ты, милая, этого не будет никогда! Твоя племянница настолько жадна до новых знаний и открытий! Ей никогда не надоест эта жизнь. Для таких, как она, нет рутины. Поэтому — её не ограничивать надо, а, наоборот, загружать этими знаниями и новыми делами, и вот тогда она будет счастлива. Ничего, чуть подучится — и я научу её управлять княжеством, и уж тогда ей будет не до того, чтобы ходить за нами по пятам…
«…А я всё слышу!» — ехидно думала белобрыска, любуясь заодно просвечивающимися сквозь качающиеся ветки солнечными лучами. «Ладно, любитесь себе на чердаке, я всё поняла… Нужно-то мне это княжество… Вот глянуть на Бриттанию — это да. А если ещё через старый портал пойдём — будет просто здорово… И почему я в последнее время так хорошо слышу?»
Не щурясь, она с удовольствием смотрела на солнце, и глаза её в эти минуты были жёлто-янтарные, как у Самаэля…
…В Луч они вернулись к вечеру, когда низкое солнце, ещё не розовеющее, но рыжее, как яичный желток, золотило белоснежные стены маленького замка.
Сабринка уже предвкушала момент, когда она, по сложившейся за несколько дней привычке, ловко выскочит из кареты и помчится, не слушая сетований тётушки, прямо на кухню, за молоком для Янусика, который гостил тут же и сейчас наслаждался холодом и сыром в погребах, воспитывая местную шушеру. Но… некто, распоряжающийся случайностями, вмешался. Максимилиан Фуке вдруг вскинул руку — и жестом попросил дам пока оставаться на месте.
Во дворе замка, переминаясь с ноги на ногу, поджидало хозяев несколько приезжих господ, судя по нерассёдланным лошадям — едва приехавших. Прибудь гости даже с четверть часа назад, коней спровадили бы на конюшни, а их самих — в гостевые покои и горячие ванны с дороги, как и полагалось бы по законам гостеприимства, но… Похоже, что они едва спешились.
И ещё — это были чрезвычайно богатыe, «пышно одетые», как говаривают в балладах, всадники. Даже уздечки на конях постукивали золотыми бляшками с самоцветными камнями, а копыта покрывала позолота.
И ещё — это были не люди.
Не сговариваясь, они одновременно преклонили колена перед спешившимся Максимилианом Фуке.
И тут впервые Сабрина поняла, почему тётушка Дора зовёт иногда дядюшку Макса «сухарём».
Абсолютно бесстрастное выражение лица. Ни один мускул не дрогнет. Глаза…ледяшки, со злыми искорками где-то в глубине. Сурово сведённые брови…
Куда девался тот обаятельный и чудесный мужчина, к которому она успела привязаться за эти дни, как, наверное, к самому лучшему другу? Почти как к Янусику!
— Приветствую вас на с в о е й земле, господа Совет, — процедил он не слишком гостеприимно. — А вы, я вижу, ничуть не изменили своим привычкам, до сих пор неразлучны… Хотя, я слышал, вас порядком разбавили эльфами попроще и побойчее, так что особой силы у вас теперь нет, да и влияния тоже… Чему обязан?
— Ваше высочество, — отвечал один, не поднимая головы, — мы пришли просить вас вернуться.
Красиво очерченная бровь Ворона выгнулась надменной дугой.
— Вот как. С какого это перепугу, позвольте спросить? Вы, рий Гортензий, помнится, лично перерезали горло моему отцу, приговаривая, что полукровкам не место на троне Островов; вы, рий Корнуэл…
Казалось, его голос не просто звучал, но бил хлыстом, потому что тот, кого назвали, сжался и втянул голову в плечи.
— …лично проследили, чтобы моя мать совершила ритуальное самоубийство после гибели супруга. Вы… — Лицо Максимилиана потемнело. — …рий Фракталум, лично написали приказ о казни всех моих братьев и меня самого… Думаете, я не разглядел вашей подписи? Нечего сказать, я чрезвычайно р а д видеть вас всех в своём доме… Кстати, я вас не приглашаю, как не желаю слушать ваших объяснений. Извольте убираться вон. Единственное, что удерживает меня от того, чтобы снести вам головы — это договор между нашими державами. Из-за такой грязи, как вы, я не стану его нарушать. Убирайтесь.
— Мы пришли в надежде на вашу справедливость, ваше высочество, — глухо ответил старший из приезжих, тот, к кому Фуке обратился как к Корнуэлу. — В вас, именно в вас нет примеси чужой крови, уж вы-то должны понять наши мотивы. Чистота расы…