Читаем Индиго полностью

– Я исполнял свой долг всего, —Подумал наш аббат.Но на душу покой не шелОтправился он в сад.Великолепные цветыЛаскали взор его.И полная луна светилаТам освещая все.Во всем Мадриде не нашлосьУхоженного сада.Такой лишь монастырь имел,У нашего аббата.Вдали сада имелся гротИ старые скамьи.На них частенечко святой,Молился во все дни.Но в этот раз он в грот хотелВойти и отдохнуть.Но на одной скамье лежал,Росарио, наш друг.Лежал и тихо стих читал,Что был на стене грота.Не слышал, как аббат вошел,К скамье из поворота.Когда Росарио узрил,Что в грот вошел святой.Он на скамеечку присел,Надвинув капюшон.Они дискуссию вели,О старом, о былом.Росарио поведал жизнь,Сестры своей родной.Которой нет в живых давно,Ушла на облака.Любовь несчастная ее,До гроба довела.Любила так, он был женат,Но чувства не признал.Лишь посмеялся над девой,Чем сердце разорвал.– Мне очень жаль, поверь ее, —Ответил вдруг святой.– Судьба ее была тяжёла,Избранник был жесток!– О, отче мой, не верю я,Вы правду говорите?Так сжальтесь вы и на до мной! —Росарио воскликнул.– Мои страдания сильней,Чем были у нее.Нет в мире друга у меня,Чтоб поддержал во всем!Произнеся эти слова,Он сильно зарыдал.Монах был тронут от всего,И руку парня сжал.– Ты говоришь, что ты один,Но кто же тогда я?Доверься мне, тебя прошу,В чем тяжела судьба?С тобой сейчас я не монах,Я друг твой и отец.И я могу назваться так,Поверь мне, молодец.Не бойся ты моих одеждИ строгости моей.Когда ты появился здесь,Стал мне, как сын, поверь!Отбрось же страхи все свои,Доверься мне, прошу.Чем я смогу, тем помогуИ душу облегчу.– Как я хочу открыться вамИ тайну рассказать.Но, я, страшусь, так, я, страшусь,Могу вас потерять!Вы отвернетесь от меняНачнете прогонять.Вас потеряю навсегда,Вашу любовь, ваш взгляд!– Как разуверить мне тебя,К тебе привязан я!Утрачу общество твое,Грустна будет судьба.Ты удовольствие вносилВ скудную жизнь мою.Клянусь, торжественно клянусь,Тебя не прогоню!– Остановитесь, я прошу, —Прервал послушник речь.– Вы клятву дайте лишь одну,До срока буду здесь.Пока не истечет мой срокСлужению святым.Вы не прогоните меня,Вам так же буду сын.– Я обещаю и клянусь,Сдержу слова свои.Поведай мне свою печаль,Мой милый друг, мой сын.– Я повинуюсь, знайте вы,О, как я трепещу!Я – дева, милый мой, отец,Вот это я таю."Сказав последние слова,На землю она пала.Рыдала и страшалася,Руку святого взяла.Аббата дрожь взяла сперва,Он от признания вздрогнул.От изумления он застыл,Руку свою отдернул.Решил из грота выйти онПоспешным своим шагом.Но лже-Росарио догналИ пал перед аббатом.– Молю тебя, отец, ты, мой,Услышь, прошу, меня.История моей сестры,Она моя, моя!Тебя любила много лет,Возлюбленный, ты, мой.Взяла монашеский обед,Чтоб быть рядом с тобой.Матильда, так меня зовут,Любовь свою таила.Я место в сердце лишь твоем,Мечтала обрести тут.Не смела думать о грехе,Тебя достойна церковь.Она твоя невеста здесь,Я лишь служу, наместник.Отец мой, знатен всегда был,Но он скончался вскоре.Младенцем я тогда была,Мой дядя ростил, холил.Все состояние отца,Оно мое по праву.Училась много в те года,Наукам самым разным.Помимо них духовное,Давали воспитание.Я церковь полюбила сразуЗа чистоту вещания.Ко мне за несколько годов,Со всех домов Мадрида.Съезжалось много женихов,Всех отвергла Матильда.Однажды в церкви, по утруТебя я услыхала.Ты красноречием блистал,Ты замещал аббата.Во мне тогда ты пробудил,Мое сонное сердце.Твои слова затмили Мир,Ты стал моим, тем принцем!Я каждый день на службы шла,Чтоб Быть с тобою рядом.Не упускала ни слога,Что говорил тогда ты.Но возвращаяся домой,Я от тоски страдала.Лишь в снах ты был всегда со мной,Читая божьи правила.Ты был мне другом и отцом,Ты был со мною рядом.Во всем всегда мне помогал,Не только словом, взглядом.Но утром исчезал всегда,И я была в унынии.Тогда решилась на обман,Чтобы служить святыне.Могла и дальше так служить,Чтоб быть с тобою рядом.Чтоб наслаждаться твоим словом,Науками, как с братом.Предпочитала бы молчать,Но страх разоблачения.Тревога мучила меня,И тени всех сомнений.Всю радость, что давал ты мнеЛишь мысль омрачала.Ту дружбу, что у нас была,Навек бы потеряла.Я не смогла тогда бы жить,И мое сердце тоже.Поэтому пошла на риск,Чтоб сердце не тревожить.Надеялась, внемлешь мольбам,Оставишь своим братом.Я дружбой нашей дорожу,Прошу, оставь монахом.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика