Читаем Индийские мифы для детей полностью

Но тут появился второй слон и, громко трубя, прошествовал вслед за первым. Зайчиха отпрыгнула в сторону подобру-поздорову. Когда пыль осела и слон исчез из виду, она, разгневанная, вернулась к развалинам.

– Надо что-то делать, – пробормотала зайчиха и решила созвать собрание.

– Надо как-то прекратить это, – объявила она, когда все зайцы собрались на полянке. – Я не намерена делить наше озеро со слонами, если они не готовы проявлять хоть каплю уважения. С тех пор как они появились, от них одни только неприятности. Они рушат наши дома, не дают спокойно передвигаться и…



– …и они очень громкие, – перебил её молодой заяц.

– Точно, – кивнула маленькая зайчиха. – И как нам со всем этим быть?

– А что мы можем? – спросил самый старый и мудрый заяц. – Мы пытаемся объяснить им, но они не слушают. Просто мы очень маленькие. Что мы можем противопоставить таким громадным созданиям?

Воцарилась тишина. Казалось, что все отчаялись найти решение. Все, кроме маленькой коричневой зайчихи. До глубокой ночи она сидела на берегу озера и, слушая слонов, пыталась придумать, как справиться с этой проблемой.

– Что больше слона? – спрашивала она себя, но ничего не приходило ей в голову. Её взгляд упал на отражение луны, мерцавшее на поверхности озера. Вдруг у неё возникла идея…

Следующим вечером маленькая зайчиха снова прискакала к озеру. Она сидела и ждала – ждала до тех пор, пока земля не затряслась, а воздух не наполнилсягрохотом тяжёлых шагов. К берегу приближалось стадо слонов. Впереди шёл самый большой из них.

«Это, должно быть, их вождь», – подумала зайчиха. Она вскочила и поскакала им навстречу.

– Эй ты! – закричала она. Но слон, даже если заметил зайчиху, виду не подал.

Впрочем, зайчиха не собиралась сдаваться.

– Эй! – снова закричала она, прыгая перед слоном. – Я прямо здесь. Посмотри вниз, верзила!

Ей удалось привлечь внимание гиганта.

– Что это? – спросил он, посмотрев на зайчиху. – Чего такой маленький зверёк хочет от вождя слонов? И – что важнее – почему меня это должно волновать?

– Да нет, ничего особенного, – сказала зайчиха. – Я лишь хотела предупредить вас кое о ком более крупном и могучем, чем всё ваше стадо, вместе взятое. Но если не хочешь об этом слушать…

– Более могучем, чем я? – прогремел слон, возмущённый дерзостью зайчихи. – Видела ли ты мой мощный хобот? Мои острые бивни?

Он замотал хоботом из стороны в сторону и наклонил голову, демонстрируя блестящие белые бивни.

– Ты уверена, что не ошиблась?

Зайчиха улыбнулась:

– Твой хобот силён, и твои бивни остры, но они ничего не значат для бога Луны.

Слон показался удивлённым. Он почесал затылок кончиком хобота. И, помолчав, произнёс:

– Бог Луны? Не знаю я никакого бога Луны.

– А следовало бы, – ответила зайчиха, скача вокруг него. – Видишь ли, озеро это принадлежит богу Луны. Зайцы приглядывают за ним сотни лет, но теперь вы, слоны, со своими топалками сильно осложнили нам жизнь. Бог Луны смотрит на вас – и ему не до веселья. Если говорить прямо, он в ярости. Именно поэтому я здесь: чтобы предупредить, пока не стало поздно.

Слон фыркнул:

– Если этот великий и могущественный бог наблюдает за нами, почему мы до сих пор не видели его?

– Разве? – с любопытством спросила зайчиха. – Посмотри на озеро и скажи, что ты видишь.

Слон медленно повернул голову и посмотрел на озеро. Там, мерцая решительно и ярко, лежала на воде луна. Слон вздохнул.

– Отвернись скорее! – закричала зайчиха, снова привлекая внимание слона. – Говорю же тебе, бог Луны очень зол. Ты должен понять это, прежде чем так пялиться на него.

– Тогда что мне делать? – спросил слон. Он никогда прежде не слышал ничего о боге Луны. До этого вечера он был самым большим и могучим созданием в округе.

Зайчиха смотрела на него сочувственно.

– Если ты встанешь, поклонишься ему и извинишься, – сказала она, – возможно, он простит тебя.

– Поклонюсь? – рассмеялся слон.

Он встал на дыбы, широко расправил уши и, подняв хобот к небу, громогласно затрубил, демонстрируя своё величие и свою силу. А когда он опустился на все четыре ноги, земля затряслась и зайчиху отнесло чуть ли не к самому озеру.

– Я не кланяюсь, – величественно произнёс он.

Зайчиха встала и глубоко вздохнула.

– О нет! Посмотри, что ты наделал!

Она кивнула в сторону озера, по которому пошли волны. Отражение луны дрожало.



– Бог Луны очень зол. Он дрожит от злости. Если ты не извинишься… Нет, я даже боюсь подумать, что может произойти.

Слон отступил на шаг. Он оглядывался по сторонам, будто откуда угодно сейчас могла прийти страшная беда.

– Мне… мне нужно только поклониться?

– И извиниться, – сказала зайчиха.

Слон помедлил мгновение, а затем сделал пару шагов к самой воде и быстро, слегка то ли поклонился, то ли кивнул отражению луны. Зайчиха с трудом разобрала, что он пробормотал:

– Прости.

Тут же по воде пробежал бриз, заставив отражение дрожать сильнее.

– Нет, – сказала зайчиха, покачав головой. – Так не пойдёт. Бог Луны сердится ещё больше. Если ты собираешься извиниться, то должен сделать это как следует. Искренне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги