Читаем Индустриальная магия полностью

– Нет, – ответила Елена. – Автобусной остановки нет, парковка запрещена. Вероятно, поймал такси. Это поможет?

– Не исключено. У меня есть знакомый в транспортной компании, который за небольшую плату добывает информацию и в других родственных компаниях, Я ему позвоню.

Когда Лукас вышел, я повернулась к Джейми.

– А как у тебя дела? Наташа тебя беспокоила после нашего ухода?

Джейми покачала головой.

– Она исчезла. Вероятно, как раз тогда, когда открыла ворота в потусторонний мир. Думаю, ее миссия выполнена.

– Наверное. Но что-то с ней случилось, когда она открыла ворота, и, судя по всему, приятным это не было. Не исключено, что она больше не преследует тебя потому, что просто не может. Кто-то ее запер или…

Вернулся Лукас. Я посмотрела на выражение его лица.

– Как я понимаю, ничего не вышло?

– Эдвард действительно уехал на такси, причем из таксопарка Питера. К сожалению, он вышел в Маленьком Гаити, на рыночной площади, где в основном торгуют выходцы с островов Карибского моря, что нам совершенно не поможет. – Лукас сел на софу. – А что там с этим ритуалом, Джейми? С воротами? Ты что-нибудь нашла?

– Да, – кивнула Джейми. – Как раз то, что искала. Однако предупреждаю: я не знаю, сработает ли он вообще. Как я уже говорила Пейдж, подобное случается не каждый день. Эти ворота и их открытие – один из некромантских мифов. Я много лет назад читала об этом в бабушкиных книгах. Но найти другого некроманта, знающего детали, оказалось нелегко.

– Книги у тебя дома? – спросила я. – Можно послать за ними кого-нибудь из Кабал-клана, чтобы не полагаться на информацию из вторых рук.

– Книг-то у меня и нет, – Джейми посмотрела в пол. – Уезжая из дома, я их не взяла. Мать их выбросила.

– Неважно, – сказала я. – Ты раздобыла информацию, и это хорошо. Так что тебе сказали?

– Первые три некроманта, которым я позвонила, вообще не поняли, о чем речь. Затем я нашла еще двух, которые поняли. Эти заявили, что любой некромант способен заново открыть такие ворота, и ничего особенного для этого не требуется. Но я точно помнила, что это не так. Бабушкины книги были лучшими в своем роде, настоящими, не та чушь, которая ходит по рукам в наши дни. – И снова ее глаза наполнились печалью. Джейми встряхнулась. – В любом случае я знаю, что для открывания ворот в потусторонний мир требуется особое человеческое жертвоприношение, поэтому я продолжала звонить, и, наконец, нашла одного некроманта, который читал такую же книгу, какая была у моей бабушки. Нам нужно…

В дверь постучали. Все подняли головы. У Елены раздулись ноздри, когда она наклонилась к Клею и что-то прошептала.

– Черт побери, – пробормотал он. – Говори дальше. Это Кассандра. Она подождет. А если нам повезет, то вообще уберется.

– Я все слышала, Клейтон, – заходя, сказала Кассандра.

– Кто, черт побери, забыл запереть дверь? – заорал Клейтон.

– Последним заходил ты, – тихо напомнила Елена.

– Проклятье…

РИТУАЛ ЧЕРНОЙ МАГИИ

Аарон появился через несколько минут – наверное, парковал машину. Его приняли гораздо теплее, чем Кассандру, но приветствовали очень коротко, поскольку все горели желанием услышать о находках Джейми. Однако сперва требовалось ввести в курс дела Кассандру и Аарона.

– Перед вашим появлением Джейми как раз собиралась рассказать нам, что нужно Эдварду для открывания ворот в потусторонний мир, – закончила я.

– Главное – человеческое жертвоприношение. Если Эдвард проведет ритуал точно в том месте, где открывались ворота, то они откроются снова.

– Так он вполне мог уже его провести! – воскликнула Кассандра. – Он же вампир. Он мог совершить жертвоприношение и уйти в другое измерение.

– Сейчас дойдем до этого, – перебила Джейми. – Как я уже говорила Пейдж, я знала, что жертва требуется какая-то особая. В ритуальной книге некромантов говорится, что следует пролить кровь того, кто проходил через ворота.

– Что? – снова перебила Кассандра. – Это смешно. Вздор! Ты ошиблась, Джейми. Очевидно, если кто-то прошел через ворота, его здесь нет и…

Аарон закрыл рот Кассандры ладонью и сказал:

– Пожалуйста, продолжай, Джейми.

– Кассандра права, – заметила Джейми. – Большинство тех, кто проходит через ворота в потусторонний мир, не возвращаются, поэтому сказанное не означает, что нужно убивать – в первый раз или снова – того, кто прошел. Это бы тоже сработало, но для ритуала подходит и ближайший родственник того же пола. Вы проходили вдвоем, значит, у нас четыре варианта. Мать и дочь Пейдж, отец и сын Лукаса. Мать Пейдж умерла, и поэтому если вы не прячете где-то внебрачных детей, то остается одна кандидатура.

– Мой отец, – сделал вывод Лукас.

– А сколько времени осталось у Эдварда? – спросила я. – Примерно двадцать четыре часа, так? Значит, у него есть один день, чтобы выкрасть и убить главу Кабал-клана Кортесов. Сейчас, готова поспорить, Эдвард выясняет, нет ли у нас внебрачных детей. Ведь до Беницио ему не добраться.

– Верю, – кивнул Джереми. – Но если Эдвард настолько целеустремленный, как кажется, то попытки ожидать можно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины иного мира

Похищенная
Похищенная

Стая.Клан вервольфов, осевших в Нью-Йорке. Они объединены властью умного, многоопытного вожака Джереми Данверса. Они умеют не привлекать к себе внимания и казаться обычными людьми. И они лично следят за тем, чтобы оборотни, нарушившие закон Стаи или напавшие на людей, были найдены и уничтожены…Но на этот раз Стае грозит опасность.Кто-то снова и снова похищает представителей «народов Тьмы» — вампиров, оборотней, демонов, ведьм и магов…Кто эти похитители? Как им удается захватить в плен нелюдей, каждый из которых обладает мощными, нечеловеческими способностями?Как ни странно, раскрыть эту смертоносную тайну, с огромным риском для себя, предстоит не мудрому Джереми и его могучим, бесстрашным «старым волкам» — а единственной в Стае волчице, юной Елене Майклс, и ее возлюбленному — молодому, отчаянному Клею…

Келли Армстронг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы