Тхон Ахрора при этом умудряется еще выкраивать время и для научных исследований. Она довела машину времени своего отца до совершенства — машину, с помощью которой Дик был втянут в мир будущего из нашей эпохи.
Она способна использовать машину, чтобы переносить небольшие объекты через пространство и время, чтобы переместить их в любую часть мира и в любой момент времени, который может быть определен заранее. Именно таким образом несколько небольших объектов и были заброшены на мой книжный стол — маленькая черная шкатулка с рукописью Дика и одна из маленьких фотостатуэток Дика, которая была сделана в чудесном мире будущего прекрасной Тхон Ахророй.
Иной разум
(научно-фантастический роман)
Глава 1. Гора Луны
ПЕРЕДО МНОЙ ВСЕГО в какой-нибудь полумиле поднимались откосы Горы Луны. Перевалило за полдень, и красное солнце сверкало на голой равнине, по которой с пугающей скоростью накатывались песчаные волны. Воздух словно застыл — было невероятно жарко. Волны тепла беспрестанно проносились над шероховатыми песками. Холодные и неподвижные черные утесы возвышались на востоке — угрожающий черный барьер. Колонны черного базальта, черной роговой обманки и черного обсидиана поднимались отвесной стеной острых и зазубренных пиков, которые, протянувшись полукругом, уходили к самому горизонту. Острые как иглы пики поднимались на тысячу футов. Они внушали смесь благоговейного трепета и страха, по крайней мере, когда я в первый раз взглянул на Гору Луны.
Прошел год с тех пор, как я оставил медицинский колледж в Америке и начал практиковать в Перте, в Австралии. Я отправился сюда, потому что тут жил мой дядя — мой единственный родственник. Моим спутником в этом путешествии был доктор Гораций Остин — хорошо известный рентгенолог, археолог и исследователь. Он был моим лучшим другом, хоть и был на тридцать лет меня старше, однако это ничуть не мешало нашей дружбе. Именно он заплатил большую часть суммы за мое обучение в школе. Оставив меня в Перте, он отправился исследовать какие-то любопытные разрушенные колонны в западной части Большой пустыни Виктория. А потом Остин просто исчез. Он оставил Кановну, и пустыня проглотила его. Но обычно, работая над какой-то проблемой, он мог месяцами не давать о себе знать.
Мой дядя был пылким радиолюбителем, и во время одного из своих экспериментов на коротких волнах он принял странное послание от моего потерявшегося друга, из-за которого я оставил практику и, прислушавшись к зову приключений, который всегда был силен в моей крови, отправился на поиски полумистической Горы Луны, в сердце неисследованного района Большой пустыни Виктория в Северной Австралии.
Послание было мучительно кратким, и его сложно было понять. Мы приняли его пять раз за две недели, всякий раз после заката. Очевидно, его посылал один и тот же человек, который давно не практиковался в использовании кода, и ее передавали очень поспешно или в состоянии сильного нервного напряжения, с многочисленными ошибками. Несмотря на это, слова в послании были одни и те же. Я скопировал его из старой записной книжки:
Мой дядя подозревал, что все это мистификация. Но, после того как послание пришло дважды, я отправил телеграммы нескольким радиолюбителям, которые тоже приняли радиопослание и переслали его мне. Когда мы получили третье послание, то определили направление, откуда исходил сигнал. То же сделал один любитель в Алделаиде. Линии сигнала пересеклись в Большой пустыне Виктория, в месте, которое Веллингтон обозначил как Гора Луны, когда впервые увидел его в 1887 году.
Зная Остина как энергичного человека, а я знал его хорошо, я считал его серьезным ученым, и мне невозможно было представить, что это послание — всего лишь шутка, в то время как мой дядя посмеивался над утверждением моего друга о том, что он «потерялся в неведомом новом мире».