Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Действительно, современный телесный человек даже с использованием технических средств не способен повторить творения небожественных копий земного человека. Потому что, роботобоги глубокой древности на уровне подсознания получали от Саваофа все необходимые расчеты и мыслеобразы проектов древних мегалитов, а затем с помощью собственных телесных организмов, используя тонкую энергию первородного духа солнечного излучения, энергию электромагнитных и гравитационных полей, строили по планам Саваофа сеть мегалитических сооружений. Эти мегалитические сооружения имели и имеют многозначное назначение и применение. Одно из этих назначений имело своей целью предотвратить «нештатное» уничтожение земного человечества в период от последнего мирового потопа и земной глобальной катастрофы, которые произошли 12,5 тысячи лет назад, и до нашей современности. Строительство древних мегалитов явилось объективной необходимостью, но эту объективную необходимость воплотил не Отец Небесный с помощью совершенных образцов земного человечества, а внутренний высший вселенский дух Саваофа с помощью своих технически совершенных и мощных богороботов. За период в 65 миллионов лет непрерывных экспериментов вселенский дух Саваофа перенес свои небожественные творения со звезд Сириуса «А» и Сириуса «Б», а также с созвездий Орион и Плеяды сначала на дальние планеты Солнечной системы, а затем и на три ближайшие к Земле планеты Луна, Марс и Фаэтон. На этих трех планетах по божественному образцу земной жизни дух Саваофа начал создавать подобие земной пирамиды жизни. Ясно, что никакой телесный организм божественного человека, как в древние времена, так и в наше время, не может жить без воздушной кислородной среды, и земной пищи. Творения Саваофа не нуждались в земной пище и кислороде, так как их телесные организмы питались грубыми фракциями энергий первородного духа.

Энерго-информационные ячеистые структуры их телесных организмов представляли собой сложные бескислородные соединения тяжелых и редкоземельных металлов, где методом управляемой трансмутации происходило накопление энергии квантового излучения, электромагнитных и гравитационных полей, а при выполнении физической или творческой работы, эта энергия высвобождалась в виде нечистого первородного духа. Кратковременное пребывание человека в зоне действия творений Саваофа, отрицательно воздействовало на телесный организм человека, приводило к мутации клеточных геномов и к преждевременной гибели человека. В то же время даже непродолжительное пребывание богороботов Саваофа в кислородной среде поверхности земной атмосферы губительно действовало на практическое бессмертие этих творений, что заставляло их постоянно подниматься на вершины гор, где на высотах 3–4 километра, они проводили энергоподпитку и саморемонт своих телесных высокотехнологичных организмов. Собственно говоря, вышеприведенные слова не являются новостью для тех ученых, которые вплотную занимались проблемой НЛО. О проблемах НЛО написана масса околонаучной и научной литературы, где истинные факты перемешаны с авторскими домыслами. Нет смысла перечислять эту литературу. Но ныне покойный советский академик Виктор Вейник, который изучал осколки НЛО, взорвавшегося на Кольском полуострове в 1981 году, а также остатки и следы НЛО, взорвавшегося под Дальнегорском в 1986 году, отмечает крайне негативное воздействие этих осколков на физическое и психическое здоровье человеческого организма. Факт, что в этих осколках одни металлы исчезают, а появляются новые, зарегистрирован им с помощью спектрального метода. У меня нет оснований, сомневаться в истинности результатов исследования осколков НЛО, которые выполнены академиком В.Вейником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика