Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Анализ многих разноплановых источников, показывает, что толчком для интеллектуального научно-технического и религиозного прогресса цивилизаций Старого Света послужили инопланетные знания общевселенского характера, которые принесли на Землю марсианские инопланетяне во главе с марсианским Машиахом или «Творцом Вселенной» в период 60–12,5 тысячи лет тому назад. Базой марсианского Машиаха была территория современного Перу и ныне исчезнувшая территория суши в районе Бермудского треугольника. Эта американская территория и стала первым очагом научно-технического прогресса, откуда космические пришельцы и помощники Машиаха с помощью соблазнения и «посвящения» неустойчивых представителей арийских племен и народов по меридиану южного подбрюшья Гипербореи от Сахалина до Сахары, пытались сколотить мощные отряды своих сторонников. Их план эволюции предусматривал уничтожение носителей божественного духа и божественного духовного центра Гипербореи, и полное подчинение земного человечества воле марсианского Машиаха. Наука очень постаралась, и окончательно запутала вопрос о первичности и вторичности древних цивилизаций мира. Мало того, но после развала гипотезы Ч.Дарвина о происхождении человека от обезьяны, в науке нет и единого мнения, когда и каким же образом появилось современное земное человечество? Потихоньку сама же наука разваливает и гипотезу о самосотворении первых одноклеточных живых организмов из первичного «бульона» прибрежных вод на поверхности земного шара. Биоплазма живой клетки содержит такой набор сложных химических соединений белков и углеводов, что вероятность их соединения в живую самовозрождаующую структуру равна нулю. Но ведь и этого мало! В каждой растительной и животной клетке присутствует ДНК-молекула, в которой видимым и невидимым образом записана алгоритмическая наследственная и жизнетворящая информация. Первичны не сложные химические соединения, а информация ДНК-молекул. Она сохраняется даже в мертвом организме и является организующим информационным началом для зарождения и функционирования, как отдельной клетки, так и всего множества клеток живого организма растения и животного. Химический состав биоплазмы клетки можно воссоздать в лабораторных условиях, если сильно постараться, но каким способом наделить внутренние объемы атомов и молекул сложных биохимических соединений файлами жизненной информации? Этого никто из живущих на Земле людей не знает, и вряд ли узнает в будущем. То, о чем я сказал – есть прерогатива творческого духа, а не земного человека.

Как бы современная наука не пыжилась своей гордыней всезнайства, но на простой вопрос: «Кто, для чего и каким образом наделил слепую материю жизнетворящей информацией?», современная материалистическая наука никогда не даст никакого точного и истинного ответа, а все ее материалистические гипотезы, обязательно будут разрушены и уничтожены самими же новыми этапами развития науки. Вольно или невольно, но материалистическая наука все больше и больше будет развивать гипотезу внеземного происхождения жизни, делая акцент не на ее божественном происхождении, а на ее саморазвитии, на тех звездных системах, которые возникли значительно раньше нашей Солнечной системы. В своих исследованиях я не отрицаю, что в научно-техническом плане эволюция инопланетной жизни протекала более быстрыми темпами, чем эволюция земной жизни, но все-таки побудительным мотивом для эволюции инопланетной жизни, как и для эволюции земной жизни, явился тот божественный образец Сына Божия не от Мира Сего, который в виде НЛО появился на Северном полюсе нашей планеты 4 миллиарда лет назад, и оставил на Земле часть своей защитной оболочки. Подчеркну, что этот НЛО представлял собой одновременное объединение шести разнородных фракций нетварного божественного духа и одной тварной фракций будущего высшего вселенского духа Саваофа, который в те времена представлял собой единую фракцию дьявольского духа. Прежде чем разделиться в самом себе и покинуть поверхность Земли, Богочеловек четвертой расы собственной душой и телом разделил вселенские духи на четыре уровня иерархий от духа дьявола, до духа Саваофа. Дух дьявола так и остался наружной оболочкой телесного организма, а вот духи Саваофа, Яхве и Иеговы были доведены до разных уровней творческого совершенства не самостоятельно, а только потому, что они были подсознанием, сознанием и разумом души Богочеловека. Отсюда и берет начало их творческая информативность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика