Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Это и стало причиной, почему тевтонский орден рыцарей-крестоносцев во времена Александра Невского так упорно стремился завоевать русскую территорию. В дальнейшем эти тайные иудейские книги были сосредоточены в библиотеке Ивана Грозного. В борьбе с «жидовствующими» и тайными врагами Руси, Иван Грозный, опирался на знания, полученные из тайных источников иудаизма, которые хранились в его личной библиотеке. Во время «опричнины» на Руси было физически уничтожено около трех тысяч человек. Такие человеческие жертвоприношения, по численности не идут ни в какое сравнение с человеческими жертвоприношениями в государствах Европы, где аппарат инквизиции католической церкви в объединении с силовыми государственными структурами, сжег на кострах или заточил в тюремные казематы сотни тысяч человек. Но тогда почему же Иван Грозный стал на все времена «пугалом» народов Европы своей жестокой кровожадностью до такой степени, что его чучело до сих пор сжигают во всех масонских ложах? Из европейских правителей, с помощью которых католическая церковь уничтожила сотни тысяч человек, такой высокой чести удостоен только король Франции Филипп Красивый. И то, только за то, что 19 марта 1314 г. по его указу, согласованным главой папского престола католической церкви, сожгли на костре последнего Великого Магистра ордена тамплиеров Жака Моле. Почему же масонские ложи не заметили и простили другим монархам Европы их ужасные преступления по истреблению сотен тысяч людей на кострах инквизиции, а короля Франции Филиппа Красивого и русского царя Ивана Грозного объявили на все времена главными врагами мирового масонства и «Великого Архитектора Вселенной»? Ответ прост, и заключается он в том, что под именем «Великого Архитектора Вселенной» прячется все тот же дух марсианского Машиаха. После потери телесной оболочки 10,5 тысячи лет до н. э., его дух соединился с нижним планетным духом дьявола и стал главным и единственным богоборцем и богоненавистником на все оставшиеся времена жизни современного человечества.

В наше время на Руси спиливают и оскверняют кресты, режут, рубят и заливают чернилами иконы, а падшие женщины святотатствуют в церквах и Храмах Божьих. Это не хулиганство – это проявление крайней ненависти носителей духа дьявола к российскому православию. В тайных орденах плюют на распятие и вытирают ноги о крест масоны всех степеней и градусов. А тех, кого они соблазнили и напитали ненавистью к православию, спиливают кресты и врываются в церкви для богохульства и святотатства. Это и подтверждает мою мысль, что подсознание многих людей современного мира, в том числе и тех, которые живут на территории России, не просто слилось с духом дьявола, а стало частью его информационного модема. Европейские монархи и папская инквизиция как раз физически уничтожали под видом ведьм и еретиков, тех мужчин и женщин, которые несли в своих душах и ДНК-структурах наследственные гены волхвов Бога Ваала. Без их физического уничтожения была бы невозможна Великая Французская революция, как и все другие освободительные революции и церковные реформации европейских государств, которые и проводились только с одной целью: вырвать народы Европы из-под власти Бога и передать их под власть дьявольского духа. Король Франции Филипп Красивый, а затем и русский царь Иван Грозный, своими «антинквизициями» уничтожили самых верных сынов и служителей духа дьявола, поломали его планы быстрого достижения заветной цели, за что и попали в списки вечных врагов масонских лож и «Великого Архитектора Вселенной». Не вдаваясь в подробности, замечу, что и «Смутное время» после завершения царствования Ивана Грозного наступило по двум причинам. Главная причина заключалась в том, чтобы уничтожить или выкрасть тайные иудейские книги из библиотеки Ивана Грозного. С помощью Лжедмитрия московский Кремль был на короткое время захвачен польской шляхтой, и библиотека Ивана Грозного навсегда исчезла из поля зрения людских глаз. Вторая причина заключалась в обычной мести «Главного Архитектора Вселенной» своим духовным врагам. Во Франции в ответ на сожжение Жака Моле, были умерщвлены все главные действующие лица, которые принимали это решение. Через три месяца после сожжения Жака Моле, король Филипп Красивый упал на охоте с лошади и скоро скончался. Папа Климент V умер от отравления, а когда его тело было выставлено в церкви для прощания, то в гроб ударила молния и почти полностью сожгла труп папы. А некоторые ученые люди до сих пор не верят, что дух дьявола является хозяином телесного организма любого человека, который живет на нашей планете.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика