Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Когда официальные конквистадоры и белолицые европейские убийцы высадились в пятнадцатом веке на Американский континент, то обнаружили там остатки не умеющей писать цивилизации инков и ацтеков. Было также огромное количество враждующих между собой индейских племен, которые смотрели на развалины брошенных городов и храмов не как на создание рук своих предков, а как на творения «космических» пришельцев. Удивляет и другое. Несмотря на добродушие, честность, доверчивость и миролюбие индейцев, белые переселенцы Старого Света не поспешили передать им свои цивилизационные навыки, свою культуру и знания, а поспешили наладить процесс их дальнейшего истребления и уничтожили десятки миллионов индейцев. Есть ли какие-либо объективные причины такой вселенской несправедливости тотального истребления миллионов жителей Западного полушария нашей планеты? Объективные причины для этого глобального вселенского зла как раз и заключаются в том, что территория Американского континента была издревле отдана под полную духовную и земную власть марсианского Машиаха и его духовных рабов. Марсианский Машиах 10,5 тысячи лет до н. э. потерял здесь телесную оболочку, но нечистый дух телесной оболочки и «душа» этого «богоробота», никуда не исчезли, и исчезнуть не могут. Весь этот дух перешел в преисподнюю дьявола, объединился с ним и уже как дух дьявола продолжил богоборческую деятельность с Богом Ваалом. Наглядными отголосками древней трагедии, связанной с гибелью Машиаха, являются ежегодные мощные смерчи и торнадо, которые зарождаются над океаном, а затем «гуляют» над территорией Америки, сея смерть и разрушение. Недавнее мощное и разрушительное землетрясение на Гаити – тоже последствие и отголосок древней трагедии. Область зарождения циклонов и торнадо указывает на место, где затонула самая западная Атлантида. С такой же периодичностью волны цунами или землетрясения зарождаются в том месте, где находилась восточная Атлантида, т. е. в акваториях океана, прилегающих к побережью современной Индии.

После телесной гибели Машиаха и атлантов, и погружения небожественных территорий в пучину океана, почти 10 тысяч лет территория Америки не была востребована и находилась в резерве духа дьявола, так как главным объектом борьбы и прародителем истории человечества стали Евразия и Африка. Здесь, на периферии «Гипербореи», которая в те времена была духовным центром земного человечества и местообитанием служителей Бога Ваала, были сосредоточены главные очаги древних цивилизаций, которые и стали объектом борьбы духа дьявола и Бога Ваала. Олимпийские боги не были вымыслом или фантазией древних народов мира. Но это были не боги, а «бессмертные» богороботы Саваофа, которые были сотворены в условиях марсианской атмосферы. Они не пользовались земной пищей, но их телесные оболочки в условиях земной атмосферы теряли свое бессмертие. Смертное потомство этих марсианских богороботов и стало первыми руководителями всех очагов цивилизаций Евразии, в период от 10,2 до 5,5 тысячи лет до новой эры. Через это смертное потомство лучшие духовные творения Саваофа, которые были сотворены им на планете Марс, вошли в число земных народов и стали руководителями земных очагов цивилизаций. Духовное очищение фараонов и царей, как тайна «помазания» и благословения словом и крестным знамением, происходила с помощью представителей Бога Ваала. Люди «Гипербореи», сменяя друг друга, «вечно» присутствовали на территории Палестины. Одним из них и был Первосвященник Бога Всевышнего Мелхиседек, который благословил Авраама, как духовную и телесную отрасль, положившее начало срединной третьей ветви земного человечества. После этого божественного таинства, потомство Авраама на все времена стало демпфером и связующим звеном между духовными крайностями левостороннего духа потомства Каина и правостороннего духа потомства Сифа. Совершенно очевидно для всех тех людей, которые еще не потеряли логику здравого смысла, что при любом историческом раскладе еврейский народ всегда будет духовно ближе к потомству Каина, чем к потомству Сифа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика