Читаем Инопланетяне и земные аборигены. Перспективы межпланетной экспансии и бессмертия полностью

Теперь от конкретных комментариев перейдем к общим рассуждениям. Итак, тело первочеловека не содержало атомов и молекул, и было невидимым, а правильнее сказать оно представляло духовно-энергетическую структуру, подобной современным НЛО, но только это НЛО состояло из самых высших нетварных фракций божественного духа. Эти высшие фракции божественного духа в настоящее время частично сосредоточены в духовной оболочке вселенского пространства, а частично навсегда выведены из пределов Вселенной в то неизвестное пространство, где обитает Творец Сущего Мира и вселенского человечества. Однако, несмотря на отсутствие человеческого облика, посланник Бога был живым организмом, имеющим телесную оболочку и душу живую, поэтому он не мог обходиться без энергетической подпитки. В то же время не только душа человека первой расы, но и его тело имели настолько тонкие структуры, что не могли использовать для обеспечения жизнедеятельности нечистые высокоэнергичные кванты духа. Северный полюс нашей планеты был заранее очищен от грубых квантов нечистого духа и надежно защищен, прежде чем на него «приземлился» первый посланник Отца Небесного. С помощью генных духовных структур телесного организма первочеловека первой расы были порождены все формы и виды телесных клеточных организмов растений, микроорганизмов земной поверхности и водной среды, а также примитивные обитатели морей и океанов. При этом, как показано в работе «Эволюция жизни», все клеточные структуры живых организмов и растений содержали весь спектр духовных иерархий нижних вселенских духов, которые в будущем стали вселенскими духами, от Яхве и Иеговы до духа дьявола. А дух Саваофа был включен в творческий процесс и скоро стал самостоятельным духом, пытающимся сотворить собственное вселенское человечество, которое в будущем стало древними инопланетянами, а также олимпийскими богами и героями всех древних мифов и сказаний.

Кто-то из основоположников лживого и лукавого марксизма-ленинизма сказал, что жизнь есть форма существования белковых тел. По тем научным данным, которыми я располагаю, получается, что белковые тела, углеводородные соединения, как и все множество разнородных биоструктур живой клетки, включая ДНК-молекулы, возникли как форма существования, хранения и переработки «духа жизни». Причем сам «дух жизни» сформирован из нижних фракций вселенского духа с помощью божественного таинства крестного знамения человека первой расы. Никакая эволюция материального мира не способна сама в себе породить жизнь и одухотворить самое себя, возродив бессмертие клеточных структур через процесс непрерывного умирания, деления и возрождения. Всякая жизнь не порождена внутри Вселенной ее внутренними процессами, а насильственно внесена во Вселенную Творцом Всего Сущего, для того чтобы перерабатывать бывшие материальные массы, прошедшие все формы полевого развития и совершенства, в те или иные фракции вселенских и божественных духов. Причем всякий вселенский дух, даже дух дьявола, рано или поздно обязательно станет той или иной фракцией божественного духа. Никакой внутренний дух, а тем более, земное человечество, не могут изменить божественный закон и остановить истребление массообразующей материи вселенского пространства. Бывшая масса звезд, проходя через растения и животный мир биосферы, в человеческих душах снова превращается в дух, из которого и созданы механические массы материально мира, включая вакуум вселенского пространства. Семена растений, как и семена мужских и женских особей мира живой природы, являются лишь примитивной информационной копией на материальном уровне тех духовных семян, которые в своей триединости образовали душу человека. Мир живой природы составляет не только материальную биосферу, но духовную пирамиду или основу духовно-материального фундамента для существования телесного человечества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика