Читаем «Инопланетяне в России». Часть 1. «Коты прилетели» полностью

— Оставайтесь на месте. Следите за квартирой. Всех впускать, никого не выпускать. Тех, кто будет выходить из квартиры, немедленно задерживать. В случае неординарных обстоятельств, принимайте решения по своему усмотрению. Я на вас надеюсь, Калибри. Действуйте.

* * *

Под шум стекаемой воды мнимая бабуля вышла из туалета.

— Ох, хорошо-то как в городе. Сортир тёплый. Сидишь, как королева.

— А ребёночек ваш где? — продолжала лжестарушка, входя в комнату, — Спит, небось, ангелочек?

Антонина цепким взглядом суперагента КГБ осмотрела всё помещение. Кота нигде не было видно.

— Пойдёмте на кухню, чайку попьём, — предложила Леночка.

Не обнаружив на кухне признаков кошки, лжебабулька вытащила из кошёлки замусоленный газетный свёрток.

— Вот покушала я в дороге. Косточки куриные остались. Жалко выбрасывать. Может у вас животинка какая имеется? Собачка там или кошечка?

— Нет у нас ни собак, ни кошек.

В это время на кухне появилась сонная Машенька.

— Папа ещё не велнулся?

— А куда твой папуля уехал, солнышко? — ласково спросила Антонина.

— Они вместе с говолящей кисой уехали вылучать его длуга.

— У вас есть машина? — лжебабуля повернулась к маме девочки.

Та отрицательно мотнула головой.

— Они на такси уехали. Я в окно видела, — сказала Машенька.

— Ой, ой, ой. Совсем забыла, — вдруг запричитала лжестарушка, — Я же внизу у подъезда чемодан оставила. Уж больно тяжёлый. Побегу, заберу. Как бы не украли?!

И лжебабулька резво выскочила из квартиры.

* * *

Суперагент ЦРУ Ирина Мамонтова аккуратно уложила в спецдипломат-контейнер неподвижное тело инопланетянина. Первая часть задания прошла успешно. Об этом срочно следовало доложить в центр. Через час очередной шпионский спутник должен был пролететь над городом Изжоговском и своим мощнейшим фотообъективом исследовать крышу дома, где проживала маститая шпионка.

Ирина зашифровала сообщение, вытащила из тайника фосфоресцирующий мелок и вышла на лестничную площадку, тихо притворив за собой дверь. Бесшумно ступая, она добралась до последнего этажа и осторожно пролезла в чердачный люк.

Окрылённая успехом, звезда ЦРУ не заметила, что за её действиями зорко следил из мусоропровода внимательный взгляд бойца невидимого фронта лейтенанта Курочкина.

* * *

Ирина Мамонтова влезла на крышу и кусочком спецмелка стала наносить закодированное сообщение на битумную поверхность плоской крыши. Через несколько минут шифровка тускло замерцала люминесцентным огнём. Шпионка несколько секунд полюбовалась своей работой и начала обратный путь.

На крыше возникла новая тень. Это был лейтенант Курочкин. Увидев вражеское донесение, гэбэшник снял с себя рубаху, оторвал кусок и попытался стереть надпись. На сухую стиралось плохо. Курочкин плюнул на тряпку, это чуть помогло, но не на долго. Тогда лейтенант принял самостоятельное решение и опорожнил свой мочевой пузырь. Уничтожение шпионского послания пошло гораздо быстрее.

Американский спутник-шпион, через полчаса пролетевший над Изжоговском, не заметил никакого послания на крыше дома своего агента. На крыше просто фосфоресцировала небольшая площадка.

* * *

Полковник Серёгин вошёл в свой кабинет и открыл сейф. Его рука потянулась к початой бутылке водки. Он выпил из горла всё содержимое и плюхнулся в кресло.

— Это конец. Конец всему, — пронеслось вдруг в просветлевшем мозгу Серёгина.

Полковник достал «стечкин», передёрнул затвор, заснул дуло в рот и нажал на спусковой крючок. Раздался щелчок, но выстрела не последовало. Осечка. Серёгин нажал на спусковой крючок ещё раз. Снова осечка.

— Полковник, вы, надеюсь, понимаете, что это не случайность, — В дверях кабинета начальника Городского управления КГБ возникла фигура Антонины Зелёной.

— У вас отличные работники, полковник, — продолжала Антонина, — Ваш Митрофаныч просто клад. Он смог быстро разговорить связника ЦРУ, и я поняла, что вы по уши в дерьме. Кстати, патроны я вам заменила в тот же день, как в первый раз встретилась с вами. Не люблю неожиданностей…

— Он там, — тихо произнёс Серёгин.

— Кто?

— Инопланетянин.

— Что?!

— Ирина Мамонтова — агент ЦРУ, кот-прищелец у неё в квартире.

— Чёрт возьми! — вскрикнула Антонина.

В кабинет влетел дежурный офицер.

— Разрешите доложить? Только что найден водитель такси, подвозивший пассажира с котом к дому по адресу — И дежурный назвал адрес квартиры любовницы полковника Серёгина, добавив, что, по оперативным данным, они зашли в квартиру номер 117.

— Объявляйте тревогу. Группе захвата начать действовать! Только бы успеть, только бы успеть…

* * *

Юрий нажал на кнопку дверного звонка. Дверь ему открыла симпатичная девушка и, улыбаясь, сказала:

— Заходите!

Юрий и Мэлла зашли в квартиру. Инопланетянка указала на закрытый дипломат.

— Там!

Юрий повернулся к девушке:

— Откройте, пожалуйста, дипломат.

— Пожалуйста! — с приятной улыбкой произнесла хозяйка и пригласила гостей взглянуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези