Читаем Инстинкт матери полностью

Давид и Летиция переглянулись. Недоверие Летиции к Тифэн никуда не делось, хотя ей и было от этого неловко.

– Где… где он будет ночевать? – спросила она, заранее боясь ответа.

– В комнате для друзей, – ответила Тифэн таким тоном, словно это само собой разумелось.

– В комнате для друзей?

– Мы переоборудовали комнату Максима в комнату для друзей, – объяснила она. – Там всегда могут оставаться на ночь и гости, и друзья.

Сильвэн взъерошил аккуратно причесанные волосы малыша:

– Ведь знаменитый Мило наш друг, правда?

– И даже больше, чем друг, – тихо прибавила Тифэн.

Идея о том, чтобы Мило остался ночевать в комнате, когда-то бывшей спальней погибшего Максима, была встречена неловким молчанием. При одной мысли об этом по спине Летиции прошел ледяной озноб, а сердце забилось быстрее. Она уже готова была ответить отказом, но Мило стал ее горячо уговаривать:

– Ну, мамочка, ну, пожалуйста, можно, я сегодня буду спать здесь?

Настойчивость сына выбила ее из колеи и поколебала ту решимость, которая еще оставалась.

Смущенная, она неуверенно повернулась к Тифэн и Сильвэну, явно желая потянуть время.

– Вы уверены?

– Я тебе уже разъяснила наш взгляд на эти вещи, – с ноткой раздражения в голосе успокоила ее Тифэн.

Ситуация становилась смешной: столько сомнений вокруг того, что и раньше было очевидно, создавало уже настоящую неловкость. И тут Давид положил конец всем уловкам Летиции.

– Ну конечно, малыш, ты можешь сегодня ночевать здесь! – разрешил он Мило.

Мальчуган с визгом восторга бросился к коробке с железной дорогой и, не теряя времени, принялся ее открывать. Тема была исчерпана. Летиция натянуто улыбнулась, показывая, что согласна с общим решением.

Тифэн и Сильвэн, казалось, успокоились. По крайней мере, было видно, что они решили держаться непринужденно, по мере возможности пытаясь придать вечеру определенную легкость. Легкость не удалась, она пропала, когда Давид и Летиция сообщили о смерти Эрнеста.

Супруги Женьо не скрывали изумления. Они расспрашивали, как это случилось, комментировали каждую мелочь, недоумевали, где же пропадал Эрнест в те загадочные два с половиной часа, совсем как не так давно недоумевали Давид и Летиция. Потом они расспрашивали, как себя чувствуют их друзья и как Мило воспринял это известие.

– Нельзя сказать, чтобы мы на сегодняшний день купались в счастье, – признала Летиция, понизив голос, чтобы не услышал мальчик. – Все это принесло много…

Она оборвала фразу, поняв, что ее жалобы сейчас неуместны: сетовать на темную полосу в жизни родителям, которые только что потеряли ребенка, было, по ее мнению, просто недостойно. Застыдившись собственной боли, она подняла на Тифэн и Сильвэна смущенный взгляд и увидела в их глазах такую силу, что буквально окаменела. Словно они внезапно и безотчетно поменялись ролями.

Ее смущение еще усилилось, когда Тифэн по-дружески протянула к ней руку, чтобы успокоить. По всей видимости, этот жест означал: «Не волнуйся, я здесь. Я знаю, как тебе больно. Я через это прошла». Однако Летиции показалось, что период траура далек от того, чтобы подойти к концу, словно боль от такой огромной утраты не могла, НЕ МОЖЕТ иметь конкретного времени излечения…

– Ну, как вы тут? – прошептала она, невероятным усилием сдерживая слезы.

К ней сразу же подошел Давид и сдержанно приобнял. Но движение, которое обычно означало поддержку, сейчас было воспринято как призыв к порядку, и через секунду все выглядели так, словно извинялись друг перед другом: Брюнели за то, что у них не все так хорошо, а Женьо за то, что у них не все так плохо.

Эту тягостную ситуацию разрешил Мило. Он подбежал к взрослым, чтобы ему помогли запустить, наконец, железную дорогу. Все восприняли вторжение мальчугана как облегчение, и время, казалось, остановившее свой ход, снова пошло обычным порядком.

* * *

Пока мужчины изучали инструкцию к железной дороге, женщины готовили аперитив. На кухне они, как всегда, сплетничали, и Тифэн рассказывала Летиции, как на работе между ее коллегами давно не ослабевает напряжение и как ей не нравится эта обстановка соперничества. Летиция слушала вполуха, размышляя над тем, как бы все-таки увести Мило ночевать домой.

Доведенная до крайности собственными страхами, она пыталась отогнать нелепое наваждение и заставить себя расслабиться.

– Я купила мексиканские чипсы специально для Мило, – неожиданно заявила Тифэн, указав на мисочку, которая стояла на кухонном столе и в которую она уже насыпала чипсов. – Я знаю, что он их обожает.

– Это очень мило…

Слова Тифэн тем не менее удивили Летицию. Разве она не говорила Давиду, что наделала слишком много кускуса и потому просит их зайти в гости к обеду? По всей очевидности, это приглашение вовсе не такое неожиданное, как им внушают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Бельгия

Инстинкт матери
Инстинкт матери

Кинопремия Magritte Awards в 8 номинациях за франко-бельгийскую экранизацию этого романа. Ожидается голливудский римейк с Энн Хэтэуэй и Джессикой Честейн.Что отделяет дружбу от ненависти? Иногда лишь садовая изгородь…Тихий пригород, прекрасный таунхаус с великолепными садами. Здесь живут бок о бок две супружеские пары с маленькими сыновьями-одногодками. Крепко дружат и души не чают друг в друге.Пока трагедия не уничтожает гармонию.Погиб малыш Максим. Обезумевшая от горя Тифэн уверена, что в смерти сына виновата ее подруга-соседка, Летиция. Та тоже не может прийти в себя от шока, но считает виновной в случившемся саму мать. Отношения между соседями быстро портятся. И чем дальше заходит их мучительное противостояние, тем больше у Летиции оснований опасаться мести потерявшей сына женщины. Кажется, Тифэн пойдет на все, чтобы бывшая подруга испытала то же бездонное страдание, что и она. А вдруг сумасшедшая соседка захочет сотворить что-то страшное с ее мальчиком, Мило?..И если раньше ничто не могло разделить соседей, то теперь ничто не может защитить их друг от друга. Единственные друзья, ежедневно навещающие дома каждой пары – это вина, подозрение, паранойя и ненависть…«Жуткая атмосфера, постоянное напряжение, нарастающий саспенс». – L'Echo

Барбара Абель

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза