Читаем Институт будущих магисс полностью

Вертрана вернулась в спальню и кивнула Эйлин. Теперь оставалось только ждать хороших или плохих новостей. Мей они ничего не сказали: ни к чему волновать ее раньше времени.

Следующий день начинался тихо и спокойно. На рунологии Вертрана так старательно переводила древний текст, что даже заслужила похвалу преподавателя.

– Нет бы вам раньше так стараться, дорогуша! – пробурчал старенький мастер Фрин. – Знание рун необходимо каждой магиссе! Это не просто буквы, не просто символы – это сама магия! То, что невозможно изложить обычным текстом, всегда можно передать рунами.

– Угу… – покорно кивала Вертрана.

Все ее мысли были только о письме и лорде Коноре. Как он поступил с ним? Сразу же испепелил? Разорвал на мелкие клочки? Перечитывает, кривит губы в гадливой усмешечке и придумывает наказание для нерадивой помощницы? Если он до сих пор не ответил, значит, надежды почти не осталось.

– Садитесь, Вертрана.

Верта опустилась на стул и механически принялась чертить на листе руну «Дор» – «договор».

– Договор? – прочитала Мей. – Какой договор?

Верту будто молния ударила. Еще не веря себе, она начертила несколько рун. У каждой руны было несколько смыслов, поэтому так сложно понять написанное. Она молча подвинула листок к подругам.

– Мы с хозяином заключили договор? – прочитала Эйлин и вскинула на Верту изумленный взгляд.

Вертрана с радостью заменила бы символ «хозяин» на любой другой, но пришлось поступиться гордостью ради дела. Она энергично закивала на вопрос Элли и продолжила писать, но магистр Фрин заметил неладное.

– Так, девочки, записками будете обмениваться у себя в дортуаре!

У Вертраны жгло пальцы: так хотелось поделиться с подругами, но пришлось прерваться. «Вдруг они смогут помочь? – успокаивала Верта разбушевавшуюся совесть. – Я могу им доверять как себе. Я не предаю его… Или предаю? Да какая разница! Он не откликнулся на мою просьбу! Поэтому – плевать!»

За обедом Вертране передали коробку конфет, крепко перевязанную атласной лентой.

– От лорда Конора, – сообщила повариха.

«Розочки» с надеждой воззрились на подношение.

– Да он издевается! – прошипела Вертрана. – Это его ответ? Поешь конфеток и утешься?

У нее даже слезы на глаза навернулись от разочарования.

– Делиться будешь? – нетерпеливо спросила Лора.

– Конечно! Хоть все забирайте!

Вертрана попыталась развязать узел, но тот не поддавался – Верта едва не сломала ноготь. Точно издевается!

– Открою в спальне и всех угощу, – пообещала она.

Эйлин тоже выглядела расстроенной, избегала встречаться с Вертой взглядом.

– Отдай мою долю Мей, – попросила подруга.

Вернувшись в дортуар, Вертрана отыскала в тумбочке нож для бумаг и перепилила ленту. Шоколадные конфеты выглядели и пахли чудесно, вот только у Верты совершенно не было аппетита. Она обошла девочек – каждой досталось по конфете. Мей перепало две, она откусила маленький кусочек и расплылась в улыбке.

– Будешь писать лорду Конору, поблагодари его от меня.

– Ага, щас! – пробурчала Вертрана.

Коробка опустела, однако все равно оставалась тяжелой. Вертрана взвесила ее в руке, нахмурилась, не понимая. Потрясла. Внутри, под вкладышем из картона, что-то шуршало и перекатывалось.

– Девочки, прогуляемся, – быстро сказала она.

На этот раз уединенная скамейка в галерее оказалась свободной. Верта, не теряя времени даром, просто перевернула коробку, вытряхнув ее содержимое на колени. На подол платья выпали два медальона и письмо. У Вертраны так дрожали руки, что она не смогла развернуть лист.

– Давай ты! – попросила она Элли. – Читай вслух.

В послании лорда Конора содержалось всего несколько строк, написанных аккуратным почерком. Никакого приветствия, все сухо и по делу.

В один медальон следует поместить прядь волос Мей, в другой – прядь твоих волос, после обменяйтесь медальонами. Не забудьте поменять местами ленты.

– Что это значит? – спросила Мей.

– Ох, не знаю… – прошептала Вертрана. – Извини.

– За что? Ай!

Вертрана уже наматывала на палец несколько рыжих волосинок, которые только что вырвала у подруги. Тут же безжалостно дернула себя за локон.

– Элли, развяжи ленту!

– Девочки, – испуганно пролепетала Мей. – Что происходит?

– Мы тебе все объясним… Если получится!

Вертрана не знала, чего им ожидать. Может быть, это ловушка? Какое-то изощренное наказание? Пусть только попробует обидеть Меюшу!

Эйлин ловко завязала на ее шее ленту с символами рода Гернаус. Вертрана зажмурилась и опустила на грудь тяжелый медальон, излучавший незнакомую магию.

– Ой! – пискнула Мей. – Ты – это я! Один в один!

– А я – это ты!

Вертрана разглядывала девушку, сидящую напротив, и не верила своим глазам. Она будто смотрела на собственное отражение, которое, однако, вело себя очень своевольно – прижало руки к щекам, а потом к животу.

– Думаю, с малышом все в порядке, Мей. Это просто видимость, иллюзия.

– Но зачем?

Вертрана переглянулась с Элли и осторожно объяснила:

– Лорд Конор устроит для тебя встречу с мастером Роймом…

37

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная академия

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика