Читаем Интерьеры полностью

Рабочая сцены подходит к Тениной и начинает переодевать ее в платье соответствующее интерьеру второму. Точнее в робу, такую же, что и у рабочих сцены, только более ветхую, всю в пятнах краски. Сцена предельно откровенная, что требуется для нижеследующего диалога. В какой — то момент к переодеванию Тениной подключаются, прервав свою трапезу, и мужчины рабочие сцены.


Павлуша(В растерянности). Да как же… вы же только что… наследственность и прочее?

Тенина. А попадали тебе в руки, Павлуша, когда — нибудь, открытки непристойного содержания?


Пауза.


Павлуша. Не знаю что и ответить вам, Ольга Витальевна. На мой вкус, так все открытки непристойны по своему содержанию.

Тенина. Нет — нет, не уходи в слова, я имею в виду те самые, те открытки, с мужчинами и женщинами, которые…

Павлуша. Не нужно об этом.

Тенина. …которые.

Павлуша. Я не хотел бы об этом!

Тенина. Ты уже взрослый.

Павлуша. Но я же открылся вам! И не поленюсь повториться, в этой сфере я унаследовал от своих родственников… Я удивлен тому обстоятельству, что вообще каким — то невообразимым способом произведен на свет…

Тенина. Довольно молоть чепуху, Павлуша…

Павлуша. … и та неловкость с которой…

Тенина. Не играй со мной!

Павлуша. … да если бы мне и показали…

Тенина. Павел!

Павлуша. Да, я рассматривал их! (Закрывает лицо руками). Да. да, да, я рассматривал их! (Пауза. Открывает лицо). Но я ничего не понял.


Пауза.


Тенина. Да как же ты можешь?! Как можешь ты, в таком случае, подумывать о том, чтобы сделать снимок Павла Анисимовича, когда…

Павлуша. Я все понял! Вы хотите сказать, что это неизбежно?! Для вас! Для меня! Для нас с вами неизбежно?! (Пауза). Но этого не может быть! (Пауза). Это может быть, но не с нами! (Пауза). Это может когда — нибудь случиться и с нами, да, мы можем оказаться там, но как вернуться оттуда? (Пауза). Ведь эти мужчины и женщины, эти женщины и мужчины, они там навсегда! Навсегда! И Павел Анисимович…

Тенина. Он… он, Павлуша…он — это те открытки.


Павлуша снимает с себя пальто и накрывает им аппарат, накрывает аппарат и затыкает пальцами уши.


Тенина(Кричит). Нет, нет, не затыкай уши! Ты должен знать все! Ты — моя надежда, а потому ты должен знать все!


Павлуша отнимает пальцы от ушей. На его глазах слезы.


Тенина. Знаешь, что он сказал мне однажды? Знаешь, что он сказал мне однажды, затащив в свою комнату?! Знаешь, что он сказал, затащив в свою комнату, где зеркала, зеркала, и еще зеркала и он, и еще темно, не совсем темно, но темнее чем обычно?! И он. И я. И мы в этих зеркалах смотрим в разные стороны, как будто каждого из нас много и каждый из нас нехорош собой, потому что каждый из нас стыдится, потому что каждый из нас знает, что произойдет через несколько минут, всего лишь через несколько минут?! Знаешь, что он сказал мне?!

Павлуша. Нет!

Тенина. Да!

Павлуша. Нет!

Тенина. Да! Да! (Пауза). Он сказал мне, — «А вот теперь фантазируй! (Пауза). А вот теперь фантазируй, и все твои фантазии станут реальностью!» (Пауза). Понимаешь ты, Павлуша, что это значит для меня?! (Пауза). Все! (Пауза). Любая фантазия! (Пауза). «Любая фантазия из тех, что приходит тебе в голову, когда ты одна, когда ты и не хочешь, чтобы они приходили тебе в голову! Особенно когда ты не хочешь, чтобы они приходили к тебе в голову!» (Пауза). Сказал так! «И выйти из этой комнаты нельзя», — сказал. (Пауза). «И ты не выйдешь из этой комнаты», — сказал он, — «Пока все — все не исполнится.» Сказал. (Пауза). «И пока двери не откроются сами. (Пауза). Вспомни все! — сказал, — И всех, кто был там, в твоих фантазиях! И ты встретишься с ними! Сейчас! (Пауза). Безотлагательно! (Пауза). Ты не готова к этому, тем лучше!» (Пауза). Он сказал это так, что я услышала его. (Переходит на шепот). И все, все, Павлуша, случилось так, как он сказал!

Павлуша. Нет!

Тенина. И фантазии явились. Это было так громко, так громко, никогда я не слышала таких громких звуков. Я думала, что у меня ушами хлынет кровь! Кровь должна была хлынуть, но ее все не было.

Павлуша. Нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза