- Смертные и Сотворенные... Как же вы молоды, порывисты и беспечны. К чему все это? Близок час, когда разрушатся стены, а камни рассыплются в мельчайшую пыль, и разнесет их по бескрайним полям. Потомки не вспомнят, современники забудут – нас...
В воздухе отчетливо запахло полынью. Финдарато хлюпнул носом.
Мелькор подошел к Элхэ и медленно взял ее ладони в свои, словно прощаясь.
- Я ничего не могу изменить. Я даже не в силах заставить вас всех уйти, чтобы не исполнилось предначертанное. Не летят крылья, замирают облака, и судьба смотрит на нас через разбитые окна несбывшихся чаяний...
Замок сразу показался пустым и холодным, а тазик варенья – одиноким и безнадежно переслащенным.
Тогда огромный лев вышел вперед и издал густой звучный рык, от которого все кругом преобразилось и потеплело. Заглянуло в окна алое предзакатное солнце, заиграло яркими блестками в отполированном камне черных колонн. А с потолка вдруг полетели тысячи солнечных зайчиков, легких и воздушных, как бумажные журавлики. Они кружились и оседали в глубине теней.
- Холода летом – непорядок, – прокомментировал свои действия Налса.
- Возьми ты уже девушку в жены! – потребовала кошачья голова. И прищурилась: – Жалко, что ли?
- Не жалко, – прошептал Мелькор, глядя лишь на Элхэ. – Бессмысленно.
- Интересненько это получается! – возмутился Тенька. – Как же бессмысленно, если мы столько варенья наварили? Смысл любой свадьбы – в поедании гостями вкусного! Гости есть, варенье есть, даже невеста есть, а ты ломаешься!
- Ну пожа-алуйста, – жалобно протянула Йолли.
- Мы все тебя очень просим, Тано, – Ортхэннэр смахнул слезу.
- Но войско из Валинора вот-вот будет здесь, – еще попытался протестовать будущий жених.
- Ничего, – парировала голова, постепенно тая до улыбки. – У нас на всех вар-р-ренья хватит.
Тридцать девять минут спустя.
Уже сгустились сумерки, но воинство Изначальных само по себе излучало свет. Сверкая знаменами и лезвиями обнаженных для жестокого боя мечей, оно подошло к воротам темной твердыни.
Оные были распахнуты настежь, а за ними не наблюдалось ни души.
- Мелькор хитер и коварен, – сообщил остальным предводитель войска в ослепительном шлеме с короной. – Он наверняка задумал какую-то подлость.
- Чем-то сладким пахнет, – принюхался один из оруженосцев предводителя, в котором Эонвэ из другого измерения мог бы опознать сам себя.
- Похоже на боярышниковое варенье, – подтвердил другой оруженосец и тайком облизнулся.
- Враг искушает нас, – сделал вывод Изначальный. – Мы не должны поддаваться!
Все были согласны, но варенья внезапно захотелось.
Тем временем в воротах появился не спеша вышагивающий лев с рыже-золотой косматой гривой. Над его головой возникла кошачья улыбка и заговорила:
- Наконец-то! Явились, гости дор-рогие! Какая же свадьба без р-родни жениха? Пр-росим-пр-росим, заходите, как р-раз вовр-ремя!
И торжественно поплыла вглубь замковой территории. Лев рыкнул и приглашающе махнул хвостом.
В звере и в говорящей улыбке было столько чуждого, но неподдельного света, что воинство Валинора смешалось, опешило и без возражений двинулось вслед.
Кругом были развешаны цветные фонарики, откуда-то лилась музыка, слышались смех и пение.
- Что-то они не очень настроены с нами воевать, – встревоженно сообщил предводителю один из его сородичей.
- Посмотрим, – пробормотал тот. – Мелькору верить нельзя.
- А тем двоим? Они другие, не наши братья.
- Посмотрим, – повторил предводитель, сжимая меч.
Садовая калитка тоже была открыта, а к запаху варенья примешивался аромат свежей сдобы, цветов и травяного чая. Пройдя по широкой дорожке вглубь сада, валинорские воины вышли в просторный сквер, посреди которого возвышалась открытая мраморная беседка. На ее парапете стояли тазики с вареньем и блюдо пышных румяных булочек, а на жаровне чуть поодаль булькал пузатый котелок. Кругом толпился народ – веселый и беззаботный с виду. Кто-то играл, кто-то плясал, все радостно поглядывали на беседку и с ожиданием – на парковую дорожку.
Мелькор переминался с ноги на ногу в центре беседки: весь в белом, крылья прилизаны, к груди приколота здоровенная хризантема. Увидев отважных завоевателей, владыка тьмы лишь вздохнул и беспомощно развел руками, словно давая понять, что к творящемуся беспределу он не имеет никакого отношения и пресечь не в силах. И вообще, располагайтесь, гости дорогие, раз пришли. Варенья и правда на всех хватит.
Над беседкой вальяжно парил пушистый полосатый котяра.
- Славный нынче день, да славный повод, чтобы собр-р-раться! Гуляйте, пойте, пляшите во здр-р-равие молодых, мряу! На жениха полюбуйтесь, жених хор-рош! Не пьет, не игр-рает, по бабам не летает, а токмо на молодую смотр-рит, – котяра перевернулся через голову, спустился почти к самому лицу Мелькора и продолжил: – Очень богатый, мрр-р, очень мохнатый, значит – счастливый! А р-р-родичи-то его хор-роши. Пр-ро свадьбу пр-рознали, дела побр-росали, да пр-ришли поздр-равить, мур-р-р.
Валинорские воины осторожно покосились на предводителя. Тот безмолвствовал, зачарованно глядя на покачивающуюся в петлице врага хризантему.