At her discretion, the money can be paid to you at any time from the age of twenty-one to thirty-five."
Деньги могут быть вам выплачены по ее усмотрению, в возрасте от двадцати одного до тридцати пяти лет.
He cleared his throat.
Он откашлялся.
"She has elected to give it to you when you reach age thirty-five."
- Кейт посчитала необходимым, чтобы фонд перешел в ваше распоряжение в тридцать пять лет.
It was a slap in the face.
Это было хуже пощечины.
"Beginning today, you will receive a weekly allowance of two hundred fifty dollars."
- Начиная с сегодняшнего числа вы еженедельно будете получать двести пятьдесят долларов.
It was impossible!
Невозможно! Немыслимо!
One decent dress cost more than that.
Любое приличное платье больше стоит!
There was no way she could live on $250 a week.
На двести пятьдесят долларов ей не прожить.
This was being done to humiliate her.
И все только для того, чтобы унизить ее!
This bastard was probably in on it with her grandmother.
Этот подонок скорее всего уже знает, что случилось.
He was sitting behind his big desk, enjoying himself, laughing.
Сидит, ухмыляется, доволен, что видит, как ей плохо!
She wanted to pick up the large bronze paperweight in front of him and smash his head in.
Больше всего на свете Ив хотелось схватить со стола тяжелое бронзовое пресс-папье и разбить ему голову.
She could almost feel the crunch of bone under her hand.
Она уже почти слышала треск ломающихся костей.
Brad droned on.
Брэд продолжал монотонно перечислять все условия:
"You are not to have any charge accounts, private or otherwise, and you are not to use the Blackwell name at any stores.
- Вам не позволяется открывать кредитные счета на имя Блэкуэлл в магазинах.
Anything you purchase must be paid for in cash."
За все покупки вы должны платить наличными.
The nightmare was getting worse and worse.
Кошмар продолжался, и проснуться не было возможности.
"Next.
- Далее.
If there is any gossip connected with your name in any newspaper or magazine-local or foreign-your weekly income will be stopped.
В случае возникновения каких-либо сплетен, связанных с вашим именем, порочащих заметок в журналах или газетах, местных или зарубежных, выплату денег немедленно приостановят.
Is that clear?"
Вам понятно?
"Yes." Her voice was a whisper.
- Да, - еле слышно прошептала Ив.
"You and your sister Alexandra were issued insurance policies on your grandmother's life for five million dollars apiece.
- Жизнь вашей бабушки застрахована на пять миллионов долларов. Вы и ваша сестра должны были получить эту сумму.