Читаем Интриганка полностью

I was supposed to have lunch with a customer, but I'll put him off."У меня, правда, встреча с клиентом, но могу отложить.
Eve did not believe it was a him.Ив ни на секунду не поверила, что клиент Джорджа - мужчина.
"Come to my apartment," Eve said. She gave him the address. "I'll see you at twelve-thirty."- Приходи ко мне, - предложила она и продиктовала адрес. - В половине первого.
"I'll be there."- Обязательно!
She could hear the smug satisfaction in his voice.В голосе Меллиса слышались самодовольные нотки.
George Mellis was due for a surprise.Он не подозревал, какой сюрприз его ожидает.
He arrived thirty minutes late, and Eve realized it was a pattern with him.Джордж опоздал на полчаса, но Ив уже поняла, что в его привычках вести себя подобным образом.
It was not a deliberate rudeness, it was an indifference, the knowledge that people would always wait for him His pleasures would be there for him whenever he bothered to reach out and take them.Это не было намеренной грубостью, просто безразличием к людям, глубоким убеждением, что все обязаны ждать его, угождать, служить, пресмыкаться.
With his incredible looks and charm, the world belonged to him.При такой внешности и безмерном обаянии весь мир лежал у его ног.
Except for one thing: He was poor.Мешало одно: Джордж не имел денег.
That was his vulnerable point.Именно в этом было его уязвимое место.
George looked around the little apartment, expertly appraising the value of its contents.Войдя в комнату, он огляделся, оценивая обстановку:
"Very pleasant." He moved toward Eve, his arms outstretched. "I've thought about you every minute."- Очень мило. - И направился к Ив, протягивая руки. - Я думал о тебе каждую минуту.
She evaded his embrace.Но она уклонилась от объятий:
"Wait.- Подожди.
I have something to tell you, George."Мне нужно кое-что сказать тебе, Джордж.
His black eyes bored into hers.Черные глаза подозрительно сощурились.
"We'll talk later."- Поговорим потом.
"We'll talk now." She spoke slowly and distinctly. "If you ever touch me like that again, I'm going to kill you."- Нет, сейчас, - медленно, отчетливо произнося каждое слово, начала Ив: - Если еще раз попытаешься проделать со мной нечто подобное, я тебя убью.
He looked at her, his lips curved in a half smile.Губы Джорджа скривились в полуулыбке:
"What kind of joke is that?"- Это что, шутка?
"It's not a joke.- Ошибаешься.
I mean it.Вполне серьезно.
I have a business proposition for you."У меня к тебе деловое предложение.
There was a puzzled expression on his face.Джордж недоуменно поднял брови:
"You called me here to discuss business?"- Ты позвала меня сюда, чтобы обсуждать дела?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки