Tiklinskis ar aizrautību sāka strādāt pie ogļu svecēm. Uzdevums bija tāds: iespējami mazāka apjoma svecei jāizdala iespējami lielāks siltuma daudzums. Aparāta uzbūvi Garins turēja slepenībā, stāstīja, ka viņa princips neparasti vienkāršs un tāpēc mazākais mājiens var atklāt noslēpumu. Tiklinskis piegādāja Garinam piramīdveidīgus ogļu klucīšus, bet nemaz nevarēja pierunāt viņu parādīt aparātu.
Tāda neuzticēšanās darīja Tiklinski vai traku. Viņi bieži ķildojās. Reiz Tiklinskis izsekoja Garinu līdz vietai, kur viņš izdarīja mēģinājumus, — pussagruvušā namā, kādā nomaļā Petrogradas puses ielā.
Tiklinskis ielavījās tur Garinam pa pēdām un ilgi klīda pa kādām kāpnēm, tukšām istabām ar izdauzītiem logiem, līdz beidzot pagrabā saklausīja spēcīgu skaņu, kas atgādināja tvaika strūklas šņākoņu un pazīstamo degošu ogļu sveču smaržu.
Viņš piesardzīgi nokāpa pagrabā, taču kāja aizķērās aiz ķieģeļu lauskām, paklupa, sacēla troksni un soļu trīsdesmit no sevis aiz arkas kvēpekļa gaismā ieraudzīja sašķobītu Garina seju. «Kas, kas tur?» Garins rne-
žonigi iekliedzās un šai pašā brīdī žilbinošs stars, ne resnāks par adāmo adatu, atrāvās no sienas un iegriezās Tiklinski šķērsām pār krūtīm un roku.
Tiklinskis atguva samaņu, gaismai austot, ilgi sauca pēc paliga un četrrāpus izvilkās no pagraba, noplūzdams asinīm. Viņu atrada garāmgājēji, ar rokas ratiņiem nogādāja mājās. Kad Tiklinskis izveseļojās, sākās karš ar Poliju; viņam nācās mukt no Petrogradas.
Sis stāsts atstāja uz Zoju Monrozu ārkārtīgu iespaidu. Rollings neticīgi vīpsnāja: viņš ticēja vienīgi smacējošo gāzu spēkam. Bruņukuģi, cietokšņi, lielgabali, milzīgas armijas — tas viss, pēc viņa domām, bija barbarisma paliekas. Lidmašīnas un ķīmija — lūk, vienīgie varenie kara ieroči. Bet nez kādi tur aparāti no Petrogradas — blēņas, tīrās blēņas!
Taču Zoja Monroza nelikās mierā. Viņa nosūtīja Semjonovu uz Somiju, lai no turienes ievāktu precīzas ziņas par Garinu. Semjonovā nolīgts baltgvardu virsnieks pārgāja ar slēpēm krievu robežu, uzmeklēja Petrogradā Garinu, runāja ar viņu un pat piedāvāja viņam strādāt kopā. Garins izturējās ļoti piesardzīgi. Acīm redzot viņam bija zināms, ka viņam seko no ārzemēm. Par savu aparātu viņš izteicās tikai tik daudz, ka cilvēku, kam tas piederēs, sagaida pasakaina varenība. Aparāta modeļa izmēģinājumi deva spožus rezultātus. Garins gaidīja vienigi beidzam darbus pie svecēm — piramīdām.
18.
Kādā lietainā vasaras sākuma svētdienas vakarā ugunis no logiem un neskaitāmas laternu ugunis atspoguļojās Parizes ielu asfaltā.
Šķiet, pa melniem kanāliem virs uguņu bezdibeņa traucās slapji automobiļi, skrēja, sadūrās, virpuļoja izmirkuši lietussargi. Lietus migla bija piesātināta ar bulvāru trūdaino miklumu, dārzeņu pārdotavu aromātu, benzīna tvanu un parfīmu.
Lietus straumītes ritēja pa grafīta jumtiem, pa
balkonu režģiem, pa milzīgiem, svītrainiem audekliem, kas bija pārstiepti virs kafejnīcām. Miglā blāvi iedegās, griezās, mirguļoja dažnedažādu izpriecu ugunīgās reklāmas.
Sīkie ļautiņi — pārdevēji un pārdevējas, ierēdnīši un kalpotāji — izklaidējās šai dienā, kā nu kurš varēja. Lielie dūži, biznesmeņi, solīdie, sēdēja mājās pie kamīniem. Svētdiena bija melnā pūļa diena, kas atdota tam saplosīšanai.
Zoja Monroza, pievilkusi kājas, tupēja uz plata dīvāna starp daudziem spilveniem. Viņa smēķēja un vērās kamīna liesmās. Rollings, frakā, kājas uz ķeblīša, bija novietojies lielā zvilni un arī smēķēja un vērās oglēs.
Viņa seja kamīna gaismā šķita sarkani nokaitēta — gaļīgais deguns, ar bārdiņu apaugušie vaigi, aiz puspievērtiem plakstiem mazliet iekaisušās pasaules pavēlnieka acis. Viņš nodevās tīkamai dīkdienībai, kas nepieciešama vienreiz nedēļā, lai atpūtinātu smadzenes un nervus.
Zoja Monroza izstiepa skaistās, kailās rokas un teica:
— Rolling, pēc pusdienām pagājušas jau divas stundas.
— Jā, — viņš atbildēja, — es, tāpat kā jūs, domāju, ka gremošana būs beigusies.
Zojas dzidrās, gandrīz sapņainās acis pārslīdēja pār miljardiera seju. Klusi, nopietnā balsī viņa to uzrunāja vārdā. Viņš atbildēja, nepakustēdamies iesilditajā zvilnī:
— Jā, es klausos jūs, mana drostaliņ.
Atļauja runāt bija dota. Zoja Monroza pārsēdās uz dīvāna malas, apņēma rokām ceļgalus.
— Sakiet, Rolling, — vai ķīmiskajās rūpnīcās ļoti jābaidās no sprādzieniem?
— Jā gan. Akmeņogļu pārstrādes ceturtais produkts — trotils ir ārkārtīgi spēcīga sprāgstviela. Astotais produkts ir pikrīnskābe; ar to piepilda flotes lielgabalu bruņu sitējus šāviņus. Taču eksistē vēl varenāka lietiņa — tas ir tetrils.
— Kas tas tāds, Rolling?