— Tāpēc, ka neko muļķīgāku par to nevar izdomāt… (Rollings atkal sniedzās pēc klausules.) Jūs esat reti gudrs cilvēks, mesjē Rolling, vai tiešām jūs nesaprotat — ir lietas, par kurām nemēdz runāt tieši (kuras nemēdz saukt vārdā) … Es jūs lūdzu — nezvaniet… Ka tevi nelabais! … Nu tāpēc, ka pēc šā zvana mēs abi divi nonāksim uz giljotīnas… (Rollings trakā niknumā ietrieca dūri viņam krūtīs un izrāva klausuli. Gastons aši atskatījās un pačukstēja Rollingam pie pašas auss.) Pēc jūsu norādījuma Zojas jaunkundze uzdeva man ar atvieglotu ātrumu aizraidīt uz viņpasauli kādu krievu inženieri Gobelēnu ielā sešdesmit trīs. Šonakt uzdevums izpildīts. Tagad vajadzīgi desmit tūkstoši franku — avanss maniem puisēniem. Vai nauda jums ir līdz? …
Pēc ceturtdaļstundas Sēnas ielā piebrauca ceļojumu mašīna ar paceltu jumtu. Rollings strauji ielēca tajā. Kamēr mašīna apgriezās šaurajā ielā, no nama nišas iznāca Šeļga un pieķērās pie automobiļa pakaļējās daļas. Mašīna brauca pa krastmalu. Marsa laukumā, tai
vietā, kur kādreiz Robespjers ar vārpām rokā pie Augstākās Būtnes ziedokļa bija zvērējis piespiest cilvēci parakstīt lielo kolektīvo līgumu par mūžīgu mieru un mūžīgu taisnību, tagad slējās Eifeļa tornis; divarpus miljoni elektrisko sveču zaigoja un mirguļoja uz torņa tērauda sijām, veidoja šautras, vilka zīmējumus un rakstīja virs Parīzes visu nakti: «Pērciet praktiskos un „ lētos Sitronena kunga automobiļus …»
39
Nakts bija mikla un silta. Aiz atvērtā loga, no zemajiem griestiem līdz pašai grīdai, neredzamas lapas iečabējās un apklusa. Istabā viesnīcas «Melnais strazds» otrajā stāvā bija tumšs un kluss. Parka valgais aromāts sajaucās ar parfīma smaržu.
Istabā iečīkstējās durvis, uz paklāja nodipēja soļi. Neskaidrs cilvēka apveids apstājās istabas vidū. Viņš ierunājās klusā balsī (krieviski):
— Vajag izšķirties. Pēc trīsdesmit četrdesmit minūtēm piebrauks mašīna. Kas ir — jā vai nē?
Gultā kāds sakustējās, bet neatbildēja. Viņš pienāca tuvāk.
— Zoja, esiet prātīga.
Garins noliecās pie Zojas sejas, ielūkojās, nosēdās gultas kājgalī.
— Šodien es domāju: redz, kam vajadzīga nauda, vara, slava, — lai iegūtu jūs. Šķirties no jums es negribu un nešķiršos.
— Oho! — Zoja noteica.
— «Oho» — itin neko neizteic. Es saprotu — jūs, kā gudra un patmīlīga sieviete, esat briesmīgi sašutusi, ka jums uzspiež sveša gribu. Ko lai dara! Ja jūs aiziesiet pie Rollinga, es cīnīšos. Aizraidīšu uz giljotīnu ir Rollingu, ir jūs, ir sevi.
— Ko jūs man varat piedāvāt Rollinga vietā? Es esmu dārga sieviete.
— Olivīna joslu.
— Ko?
— Olivina joslu. Hm! To izskaidrot ir ļoti sarežģīti.
Vajadzīgs brīvs vakars un grāmatas pie rokas. Pēc divdesmit minūtēm mums jābrauc. Olivīna josla — tā ir vara pār pasauli. Es pieņemšu jūsu Rollingu par šveicaru, redz, kas ir olivīna josla. Tā būs manās rokās pēc diviem gadiem. Jūs kļūsiet nevis vienkārši bagāta sieviete, bet pareizāk — visbagātākā pasaulē. Tas ir garlaicīgi. Turpretī — vara! Pasaulē nepieredzētas varas tvīksmīga izbauda. Līdzekļi tās iegūšanai mums ir daudz pilnīgāki nekā Cingishanam. Jūs vēlaties dievišķīgu pielūgsmi? Mēs pavēlēsim uzcelt jums tempļus visos piecos kontinentos un jūsu veidolu izgrezot ar vīnogu ķekariem.
— Cik banāli! …
— Es nejokoju. Izteiksiet vēlēšanos, un jūs būsiet dieva vai velna vietniece, — kas jums vairāk pa prātam. Jums iegribēsies iznīcināt cilvēkus — jūsu rokās vara pār visu cilvēci. Tāda sieviete kā jūs, Zoja, zinās, kā likt lietā olivīna joslas pasakainās bagātības. Es piedāvāju izdevīgu partiju. Divi cīņas gadi — un es izlauzīšos caur olivīna joslu. Jūs neticat? …
Zoja aprauti nopūtās. Apsēdās uz gultas, pacēla rokas, lai sakārtotu matus (tā bija laba zime).
— Nākotnē — olivina josla Bet kas jums ir pašreiz? — viņa noprasīja, turēdama zobos matadatas.
— Pašreiz — mans aparāts un ogles piramīdas. Celieties. Iesim uz manu istabu, es parādīšu aparātu.
— Tas nav daudz. Labi, es apskatīšos. Ejam.
40
Garina istabā logs ar balkona režģi bija aizvērts un aizklāts. Pie sienas stāvēja divi čemodāni. (Viņš dzīvoja «Melnajā strazdā» jau vairāk nekā nedēļu.) Garins aizslēdza durvis. Zoja apsēdās, atspiedās uz elkoņiem, aizsedza seju pret griestu spuldzes gaismu. Viņas zāleszaļais zīda lietusmētelis bija saburzīts, mati nevērīgi sasprausti, seja nogurusi, šādā izskatā viņa bija vēl pievilcīgāka. Garins, vērdams vaļā čemodānu, paskatījās uz viņu ar mirdzošām, zilu loku ietvertām acīm.
— Lūk, mans aparāts, — viņš teica, uzlikdams uz
galda divas metala kastes: vienu — šauru, līdzīgu caurules gabalam, otru — plakanu, divpadsmitšķautnainu, ar divreiz lielāku diametru.
Garins salika kopā abas kastes, sastiprināja tās ar enkurskrūvēm. Cauruli pavērsa ar atveri pret kamina resterri, divpadsmitšķautnainajam apvalkam atvēra sfērisko vāku. Apvalka iekšpusē uz šķautnes stāvēja bronzas gredzens ar divpadsmit porcelānā kausiņiem.