Читаем Иоанн Безземельный, Эдуард Третий и Ричард Второй глазами Шекспира полностью

Позволю себе начать с шутки, то есть с цитаты из известной советской комедии: «Простите, часовню тоже я развалил?» В данном случае оживший Вильям Шекспир мог бы спросить: «А что, эту пьесу тоже я написал?» И четкого аргументированного ответа не получил бы. Никто не знает в точности, кем написана пьеса «Царствование короля Эдуарда III»; первое ее издание вышло в 1596 году без указания имени автора. Литературоведы высказывают следующие версии: пьеса полностью или частично написана Шекспиром; пьеса полностью или частично написана Кристофером Марло, английским поэтом и драматургом, одним из наиболее знаменитых предшественников Шекспира (1564–1593 гг.); пьеса написана неизвестно кем. Самым популярным является мнение, что пьеса создана Марло примерно в 1580-е годы, а в 1590-е переработана Шекспиром, правда, в оценке объемов этой переработки согласия тоже нет.

Однако, несмотря на все сомнения и неясности, историческая хроника «Эдуард Третий» переводилась на русский язык и публиковалась как «пьеса, приписываемая Шекспиру», еще до Октябрьской революции, например в 1904 году издательством Брокгауза и Ефрона[10]. А вот в советское время в полных собраниях сочинений Шекспира этой пьесы почему-то не было. Зато в 1992–1996 годах она снова появилась в 14-томном издании Шекспира, и у нас теперь есть возможность ознакомиться с этим драматическим произведением[11]. Ведь и с «Королем Иоанном», и с «Генрихом Шестым» история примерно такая же, «кто-то когда-то что-то написал, а кто-то (возможно, Шекспир) потом переделал», но это ничуть не мешает указанным пьесам быть опубликованными в собраниях сочинений великого драматурга.


Коронация Эдуарда Третьего. Миниатюра Loyset Liédet, XV век.


Прежде чем переходить непосредственно к сценическому действию, предлагаю, как обычно, изучить хотя бы поверхностно предысторию. Кое-что важное для понимания сюжета автор нам, конечно, и сам рассказал в пьесе, но он все-таки рассчитывал на своих современников, к тому же англичан, то есть исходил из определенного уровня знания истории родного края, поэтому объяснял зрителю далеко не все, полагая, что «это же очевидно и каждому ребенку известно!»

Эдуард Плантагенет родился 13 ноября 1312 года, папа – король Англии Эдуард Второй, мама – Изабелла Французская, дочь короля Франции Филиппа Четвертого Красивого. Батюшка у нашего Эдуарда был ну совсем неудачный: вел себя кое-как, не желал делиться властью с парламентом, не прислушивался к мудрым опытным советникам, обставился фаворитами не той гендерной принадлежности. Кроме того, раздавал своим любимчикам земли и не полагающиеся им титулы, всех достал и в 1327 году был свергнут сладкой парочкой: своей женой Изабеллой и ее любовником Роджером Мортимером. Короля несколько месяцев продержали в замке Беркли, а потом жестоко убили. Четырнадцатилетний юноша Эдуард стал королем Эдуардом Третьим. Но стал чисто номинально: на самом деле всем заправляли Мортимер и королева. Эдуард какое-то время потерпел, потом ему это надоело, тем более что Изабелла забеременела от своего любовника, и возникла новая опасность: если родится мальчик, то могут начаться очередные разборки с престолонаследием. Изабелла и Мортимер так привыкли руководить юным королем, что вполне могли попытаться навязать свое видение вопроса, а это привело бы к вооруженному противостоянию и гражданской войне. Эдуард не стал дожидаться, когда грянет гром. Мортимера он самолично арестовал, потом предал суду и казнил, а королеву, родную маму, отправил в один из ее замков, типа под домашний арест.

Акт первый

Сцена 1

Лондон. Зала во дворце

Трубы. Входит король Эдуард со свитой, принц Уэльский, Уорик, Дерби, Одлей, Артуа и другие[12].


Судя по всему, действие пьесы начинается в 1337 году, королю Эдуарду должно быть 25 лет, его сыну, первенцу, принцу Уэльскому, шесть-семь лет. Принца зовут тоже Эдуардом (и почему мы не удивлены?), родился он в Вудстокском дворце, в связи с чем и получил именование Эдуарда Вудстока. Впоследствии его стали называть Эдуардом Черным Принцем, под этим именем он часто упоминается в пьесах Шекспира о королях, которые правили после Эдуарда Третьего.

Король обращается к Артуа:

– Роберт, граф Артуа, тебя изгнали из твоей родной Франции, но мы тебе жалуем вполне достойную вотчину и титул графа Ричмонда. Теперь продолжим обсуждать мою родословную. Кто наследовал Филиппу Красивому?

– Его трое сыновей, по очереди, но потомства ни один не оставил, – отвечает Артуа.

– А моя мать была их сестрой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Путешествия и география / Исторические приключения