Читаем Йога Васиштхи Том 1 полностью

21–25. Один из слуг доложил царю о войне на юге, о боевых действиях, начатых царем Карнаты в восточных странах, о победе царя Сураштры над всеми варварами на севере и о том, что весь народ Танганы захвачен царством Малы. Здесь же принимали посла Ланки, прибывшего с гор, что расположены на берегу южного океана. Сиддхи с горы Махендра, что на восточном берегу, описывали небесный Ганг; посол с северных берегов рассказывал о Гухьяке, хранителе богатств. Посланцы с восточного берега океана описывали закат; бесчисленное количество различных правителей в превосходных одеждах заполняли весь двор.


26–28. Брахманы читали мантры у жертвенных костров, и их голоса заглушала музыка. Звукам хвалебных од придворных поэтов вторили трубные крики слонов. Шум речи и песнопений поднимался к небесам; в воздухе плавали клубы пыли, поднимаемой множеством лошадей, слонов и повозок. Наполненный запахами цветов, камфары и благовоний, дворец походил на душистую гору. Во дворе было не счесть подарков, доставленных со всех концов света.


29–30. Слава и величие царя были подобны облаку душистой камфары, сияющей горе, достигающей небес, соединяющей землю и небесный рай и затмевающей своим блеском свет солнца. Правители были вовлечены в исполнение возвышенных и благородных обязанностей и в решение повседневных вопросов; лучшие строители планировали возведение новых городов.


31–33. Усердная в практиках царица, будучи пространством, легко, подобно туману в воображаемом лесу, переместилась в приемные покои царя, состоящие из пространства. Она находилась прямо перед присутствующими, но они ее не замечали, поскольку она была подобна воображаемой девушке в голове мечтателя. Они не видели ее, хотя она была прямо перед ними, как невозможно увидеть воздушный замок в фантазиях другого человека.


34–37. Она узрела рядом с царем всех своих былых придворных и слуг, как будто попавших сюда из их города. Те же места и те же дела, те же юноши и те же дворцовые девушки, те же самые советники и придворные, те же правители и те же ученые, те же поэты и те же слуги. Здесь были пандиты, друзья и жители – те же и одновременно другие; дела и занятия – такие же, но другие.


38–40. Был полдень. Место, наблюдаемое царицей, со всех сторон окружал густой лес, на небесах были солнце, луна и облака, и ветер далеко разносил разные звуки. Она видела земли, деревья, реки, горы, леса, города, деревни и другие поселения. Царю было всего шестнадцать лет, он оставил свои прошлые годы и старость; он был весел и юн, окруженный свитой и всеми горожанами.


41–44. Увидев все это, прекрасная царица обеспокоилась: не мертвы ли все обитатели их города. По благословению богини Сарасвати она снова вернулась в свои старые покои. Там она узрела тех же людей спящими в ночи. Царица разбудила глубоко уснувших служанок и, пожаловавшись на свое беспокойство, приказала созвать собрание: «Если я буду рядом с великим троном моего мужа и увижу своих подданных, тогда мое сердце успокоится, и никак иначе».


45–48. По ее приказу все царское окружение было разбужено, и постепенно все занялись своими обычными делами. Стражники были посланы пробудить жителей города и придворных с тем, чтобы они начали повседневную работу, как будто солнце уже взошло над землей. Слуги прилежно вымыли зал для собраний, как осенью ветер очищает небо от тяжелых дождевых туч. В покоях зажгли множество ламп, и они разогнали тьму, сияя, как созвездия на небе.


49–53. Вскоре зал заполнился толпами людей, как океаны, иссушенные при разрушении мира, наполняются водой во времена изначального творения. Благородные советники и управляющие областей заняли свои места, как локапалы, защитники мира, при возникновении трех миров занимают свои позиции, соответствующие сторонам света. Ветра, которые охлаждала роса нанесенной повсюду камфары, разносили густые ароматы раскрывшихся лотосов. Стража в белых одеждах стояла у стен, как обожженные солнцем облака, окружающие вершины гор. Множество цветов рассыпалось по земле, разгоняя тьму своим сиянием, как охапки звезд, низвергнутые с небес могучими ветрами.


54–56. Царские приближенные наполнили двор, как лебеди – озеро, заросшее цветущими лотосами. Лила села на золотой, богато украшенный трон, стоящий подле огромного трона царя, – великолепная, как богиня любви в сердце своего супруга. Она узрела всех принцев такими, какими видела их и ранее, всех учителей, благородных жителей, друзей, придворных, приближенных, родственников и прочих.


57. Увидев всех такими, как и прежде, царица была чрезвычайно счастлива. Она сияла, как полная луна, убедившись, что все приближенные царя по-прежнему живы.


Такова сарга семнадцатая «Загробная история. Несуществующее царство» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.


Сарга 18. История о Лиле. Об иллюзии мира.


Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука