Читаем Йоги Рамсураткумар – Божественный нищий полностью

И тут у меня из-за спины прозвучал голос Свами: «Иди и принеси это манго». Ошеломленная неожиданностью приказа, я побежала и принесла ему плод – однако не без некоторых опасений! Кроме маленького желтого участка, все остальное было покрыто плесенью. И вдруг я остановилась как вкопанная! Очень хорошо зная эксцентричность Бхагавана, мне пришло в голову, что новой «могилой» для манго может стать мой собственный желудок! И действительно, Бхагаван попросил меня принести нож и с хитрой улыбкой приказал: «Видишь это желтое место? Вырежь его!» Я робко предложила сначала помыть манго. Однако ответом было его твердое «Нет!» У меня не оставалось иного выхода, кроме как сделать то, что просил Бхагаван. К великому удивлению, моему взору предстала сочная мякоть, чистая и без всякой плесени или насекомых! Он съел плод с явным аппетитом и поделился со мной! И было так вкусно!

Съедая последний кусочек, я почувствовала на себе его пронизывающий ясный взгляд. И тут меня осенило! Ну конечно, грешники и манго! Так вот как, значит, Божий человек их спасает! Находя тот «маленький участок» в их сопротивляющейся броне хронической озабоченности мирской суетой, он проникал в их существо и начинал свою освобождающую работу! Какое сострадание! Какая милость! Я ощутила полнейший восторг от этого открытия, сделанного благодаря загадочным, как казалось поначалу, действиям Бхагавана.


Глава 10

БХАГАВАН ВСЕ ЕЩЕ ЖИВ

Свами Рамдас, гуру Йоги, утверждал: «Гуру – это бессмертный, вездесущий Дух. Никогда не смотри на него как лишь только на личность. Если с самого начала будешь блюсти такое отношение, осознаешь, что Гуру никогда не умирает».

Хотя плоть и кровь формы Сат-Чит-Ананды Йоги Рамсураткумара отправились в небытие, он продолжает жить и в Храме Самадхи, и в драгоценной виграхе ашрама – как источник света Милости и сострадания, призывая всех к более возвышенной жизни и трансформируя сложные жизненные ситуации в великие возможности для благословений. Для тех, кто склонен к поклонению мурти (образу), Йоги представлен в большом холле как Лингешвара в храме, воздвигнутом над тем местом, где упокоилось его смертное тело. В большом холле также ежедневно проводятся пуджи и абхишеки. В особые дни, такие как Джаянти (день рождения Йоги), день махасамадхи (смерть его физического тела), дни Кумбабхишеки и некоторые другие, проводятся специальные пуджи, хомы, Веда -параяны (пение Вед) и пр. В эти дни те, кто почитает Йоги как Лингешвару, могут почувствовать особое благословение.

Он также остается бережно хранимым в сердцах его преданных как само высшее Присутствие во всей своей чудодейственной силе. В редких случаях, когда присутствует сильнейшее желание и любовь, он также является в сиянии своей драгоценной человеческой формы! Динамическое и всемогущее Имя этого Нищего-спасителя – наш неизменный друг и помощник, который помогает преданным ему, направляет, защищает и преображает их. Жизни вверяющих ему себя преданных изобилуют милостивыми лилами Великого Учителя. О некоторых из них мы сейчас и расскажем.

Даршан Бхагавана

Когда новость о махасамадхи Йоги Рамсураткумара дошла до одной семьи в Арни, Шри Дж., преданный времен александрийского лавра, тут же поехал в Тируваннамалай со всеми членами своей семьи, но по какой-то причине оставил дома свою дочку. Не в состоянии вынести тот факт, что ей даже не удалось получить последний даршан Дивья Шариры Бхагавана, она стала плакать и взывать к Шри Йогиджи. Вдруг она услышала стук в дверь. Она ее открыла, и – кто, вы думаете, там стоял? Сам Йоги Рамсураткумар! С обворожительной улыбкой он прошел в дом мимо ошарашенной девочки. Быстро придя в себя, она предложила ему присесть. Все еще улыбаясь, Свамиджи удобно расположился в кресле и попросил у нее чашку пахты. Воодушевленная, она побежала на кухню, но, вернувшись, обнаружила, что он, к ее огромному огорчению, уже исчез!

* * *

Поздно ночью девушка, остановившаяся в хижине при ашраме, внезапно почувствовала сильную боль в животе. Не в состоянии ее терпеть и обнаружив, что все остальные спят, она стала плакать и взывать к Бхагавану. Тут она увидела светящийся образ Бхагавана, который ходил взад-вперед на небольшом расстоянии от нее, и успокоилась. Когда Бхагаван исчез из ее поля зрения, вместе с ним исчезла и ее боль!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика