Читаем Йомсвикинг полностью

Из-за того, что я передвигался медленнее остальных, я добрался лишь до центрального двора, в то время как большинство йомсвикингов находились уже на песчаных холмах. Из-за того, что я торопился, я вызвал подозрение, потому что рядом с собой услышал крики готов, а один из них поднял лук и выстрелил в меня. Стрела пролетела рядом со мной, и я укрылся за какими-то бочками. Сидел там, а они кричали друг другу, что во дворе засел какой-то воин с датским топором. Другой крикнул, что я – берсерк, поэтому ко мне лучше не приближаться, а постараться убить из лука. Я услышал быстрые шаги по снегу и подумал, что стыдно отсиживаться вот так. А раз я мечтал сесть за один стол с Одином, то должен был умереть на ногах с топором в руках.

Но больше ни один человек не погиб от моего топора в тот день. Пока я поднимался, я увидел Эйстейна с Фенриром на руках, шедшего по двору. Он передвигался очень странно, как будто не совсем понимая, куда ему следует идти. Я доковылял до него и обнаружил, что на голове у него сильный порез возле волос и кровь капает ему прямо в глаза.

Кто кому помог выбраться тогда: Эйстейн мне или я ему, я до сих пор не знаю. Мы придерживали друг друга за спину и так и шли по двору, вокруг нас сыпались стрелы, но ни одна в нас не попала. Эйстейн рассказал, что был на конюшне и выпускал лошадей, именно там его ранили, порезав голову, но он смог выпустить их всех. Не успел он это произнести, как Вингур выскочил из-за угла дома вместе с одним из жеребцов Вагна. Эйстейн свистнул лошадям. Они не подошли, но свист осадил их на время, достаточное для того, чтобы мы могли до них добраться и оседлать. Возможно, мне надо было выбрать другую лошадь, а не моего жеребенка, потому что он с трудом удерживал меня, но раз уж конь мой, то и ехать на нем должен я.

Так спаслись мы с Эйстейном. Вингуру было тяжело под моим весом и весом Фенрира, поэтому он скинул нас на землю, не довезя даже до северных ворот. Но мне этого было достаточно. Спустя некоторое время я был уже среди песчаных холмов, ворота за мной закрылись. Йомсборг был потерян, и если внутри города оставались еще йомсвикинги, то все они были беспощадно убиты.

25

Двенадцать с юга

Итак, я убегал. За моей спиной горел Йомсборг, а впереди простирались леса страны вендов. В первые дни после нашего спасения я не помню ничего, кроме ветра, хлеставшего в лицо, и мучительного голода. Сначала мы пошли к Хальвдану Палате, но люди Сигвальди уже побывали там. Хальвдан сидел прислонившись спиной к жертвенному камню, с дырой в животе, как будто они решили, что этот человек, приносящий жертвы, сам был хорошим жертвоприношением. Тела людей валялись по всему двору, не осталось ни одной живой души. Мы отправились дальше в путь, не останавливаясь до самой ночи. Полярная звезда светила слева, и мы брели в темноте вдоль побережья в восточном направлении в сторону страны вендов, потому что надеялись, что Вагн и прочие йомсвикинги, выбиравшиеся по воде, спаслись, и они последуют туда же, чтобы забрать нас. В первую ночь нас было больше сотни, многие были смертельно ранены, и, когда пришел рассвет, мы едва насчитали восемьдесят человек.

Сколько дней мы там проблуждали среди снегов? Я помню ветер, помню, как мы искали укрытие среди песчаных холмов, сбиваясь в кучу, чтобы сохранить тепло. Помню, как стоял и дрожал Вингур и как я накрыл спину бедного животного потертым плащом, хотя не думаю, что это как-то ему помогло. Эйстейн перевязал мою рану и поинтересовался, знаю ли я что-нибудь о Бьёрне. Я мог рассказать ему лишь то, что я оставил его на одном из кораблей, но вот что произошло с ним дальше… Я заплакал там, в снегах, это заставило Фенрира прижаться ко мне еще сильнее. Эйстейн обнял меня за плечи, не сказав ни слова.

Вероятно, вы считаете странным, что йомсвикинг проливал слезы. Но я был не одинок. Мы оплакивали наших друзей, которых потеряли, Йомсборг, а некоторые плакали из-за того, что никак не удавалось остановить кровотечение. Хотя эти люди жили с оружием в руках и храбростью в сердце, и для них уже были накрыты столы в чертогах Вальхаллы, было тяжело ждать часа своей смерти. Легко погибать во время битвы, а вот лежать так, когда бои стихли, невероятно тяжело даже для самого отважного воина.

Мы продолжали идти вдоль берега. На пятый день ветер стих. Голод донимал нас так, что уже начались разговоры, чтобы забить тех пятерых лошадей, что были с нами, что заставило нас с Эйстейном лишь крепче перехватить топоры. Он считал, что не надо было трогать животных, так поступают лишь дикари. Можно было повернуть южнее и пойти на охоту в лесах. Никто не возражал, но никто и не пошел охотиться, и мы продолжали идти вдоль моря, все еще надеясь увидеть наши боевые корабли. Мы нашли несколько сухих древесных обломков, которые удалось наломать, и унесли их с собой. В случае если бы мы увидели корабль, то могли бы разжечь костер. Мы очень надеялись, что таким образом привлечем к себе внимание йомсвикингов, а не Сигвальди с его людьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Йомсвикинг

Йомсвикинг
Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести. Но в непредсказуемом и опасном мире Севера X—XI веков ничто не вечно, и смерть может поджидать везде, ведь перед ней бессилен даже самый бесстрашный викинг.

Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Исторические приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы