Читаем Иранцы. Личный опыт полностью

И все же большинство туристов приезжают в Шираз исключительно ради осмотра главной достопримечательности Ирана — древнего города Перспеполя (54 км от Шираза) и еще более древних Пасаргад. Великолепные колонны и ворота дворцов, искусные скульптуры и барельефы, за тысячелетия, занесенные песками, были вновь открыты археологами в XIX — начале XX в., реставрация продолжается по сей день.

Прежде чем отправляться в Персеполь, едем в Пасаргады. Нынче это унылые руины. Столица Кира Великого (только не произносите это имя в Персии по-русски! На самом деле царя звали Куруш. А «кир» на фарси, уж извините — эквивалент нашего слова из трех букв) была воздвигнута в 546 г. до н. э. Персеполь моложе на несколько десятилетий — и сохранился куда лучше.

Но и в Пасаргадах есть на что посмотреть. Любознательного туриста ждут останки дворцов, древние казармы на продуваемом всеми ветрами холме и знаменитая гробница Кира Великого. По свидетельствам древнегреческих историков, некогда тут красовалась надпись следующего содержания: «Человек, я — Кир, сын Камбиза, установивший царство для персов и властвовавший над Азией. Не лишай же меня памятника». По Пасаргадам обычно передвигаются на автомобиле — руины находятся на приличном расстоянии друг от друга.

По дороге к Персеполю вам встретится еще одна достопримечательность — «Нагше-Ростам» («Барельеф Ростама»). Ростам — герой персидских легенд (позднее пересказанных Фирдоуси в «Шахнаме»), эдакий иранский Геракл. Какое-то время считалось, что на барельефах изображены его подвиги — отсюда и название местечка. Но на самом деле здесь находятся скальные гробницы, в которых захоронены Ксеркс I, Дарий I, Артаксеркс I и Дарий II.

«Летнюю столицу» Дария I начали строить в 512 г. до н. э. и в течение 150 лет расширяли. Историки прошлого уверяют: двор никогда не находился в Персеполе на постоянной основе. Город, скорее, представлял собой церемониальный комплекс, где царь осуществлял прием послов из всех областей империи во время празднования традиционного Нового года (Норуза). Новогодняя церемония была тщательно расписана — вплоть до слов, которые говорил каждый из посетителей. Все они приносили владыке дары, что и отражено на барельефах дворца Ападана (сюда приводили особо важных гостей, остальных принимали во Вратах всех наций, что попроще).

Просто осматривать барельефы — это одно, а вот читать надписи… Их много: от древних до современных (нацарапанных на крепком камне в XIX веке, когда Персеполь только откопали, или же в XX веке, когда сюда приезжало множество туристов). Особенно поражает одна на арабском, старательно замаскированная под седую древность. Мусульманская надпись в зороастрийском городе, построенном за две тысячи лет до появления на свет Мухаммеда? Конечно, появилась она в позднейшие времена. Соорудить ее было необходимо: ведь все немусульманские памятники завоевателями в древности уничтожались. На развалины Персеполя рука не поднялась — их объявили остатками одного из «дворцов царя Соломона».

Свои истории про древний город есть и у персов. Слово «Персеполь», «Персеполис» ничего не скажет иранцу, который не владеет иностранными языками. Персы называют город «Тахт-е Джамшид» («Трон Джамшида»). Джамшид — знаменитый царь из персидских легенд, пересказанных Фирдоуси в «Шахнаме». Семьсот лет правил он Ираном и сумел сделать его самой большой и процветающей страной мира, поскольку был умен, справедлив и его любили боги.

Увы, как это часто бывает, царь собой загордился и решил построить великолепный трон до небес. Трон оказался настолько высок, что Джамшид перестал видеть, что происходит на земле, в его государстве. Начались драки и склоки, былая справедливость была утеряна, а владыка потерял благословение богов. Об остальном догадаться нетрудно — остался от царя только трон…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение