Читаем Ириска полностью

И у нас все прекрасно получается.

В конце-то концов.

<p>Разговор за чаем и кексами</p>

– Давно не видела Роба Клэнси, —

говорит Марла.

– Он вообще приходил?

Я же слышу, когда стучат в дверь.

Может быть, он стучался,

когда я была в туалете?

Господи, почему-то ужасно болит желудок.

Я что, ела креветки?

Я качаю головой.

– Нет, никакой Роб Клэнси не приходил.

Недавно у нас был Мартин —

помните, мы пили джин?

– Наверное, все шляется вместе с братом.

Они оба бездельники.

Устроились бы на нормальную работу. Так нет —

сидят на шее у матери, только и знают, что языком трепать.

А мать их все кормит, поди, ей уже надоело.

Его братец к тебе не подкатывал?

Роб Клэнси уж так старался меня охмурить,

но я всегда говорила ему: «Отвали, Роберт Клэнси.

Мне не нужен бездельник.

А ты лишний раз пальцем не шевельнешь».

Я не вру!

Роб Клэнси не встанет с кровати,

даже если пожар.

Даже если кровать загорится.

Да хоть его собственная задница.

Так и хочется взять и поджечь, просто проверить.

Он разносит газеты. Наверное, до сих пор.

Ему дали многоквартирный дом,

а он не стал разносить по квартирам,

вывалил все внизу, прямо в холле! Бестолковый, еще и ленивый.

Можно подумать, ноги болят.

Но вывалил, правда!

Хотя ноги у него крепкие.

Задница тоже. Как орех.

Ему ведь сейчас девятнадцать? Кажется, да.

Взрослый уже ерундой заниматься.

Если они к нам заявятся, пофлиртуй с его братом.

Он не красавец,

но будет стараться понравиться.

Роб ленивый, все бы ему дремать, как собака на солнце.

Положи работу в постель —

будет спать на полу.

Черт, как же зовут его брата?

Роджер.

Нет, не Роджер. Роджер – это… другой.

Вспомнила – Ричард!

Рич и Роб.

Точно.

Рич и Роб Клэнси.

Баламуты.

Роб симпатичный.

А у Рича на одной руке нет большого пальца.

Работал мясником, как-то рубил солонину

и сам себе отрубил нечаянно палец.

Господи боже, терпеть не могу солонину.

Как это можно есть?

Напоминает войну.

Слушай, а где же мама?

Еще не вернулась?

Где она ходит, в конце концов?

Она разрешила тебе остаться на ночь у нас?

Я вообще никогда не спрашивала. Но лучше подстраховаться.

В общем, если придут – ты развлекаешься с Ричем.

Договорились?

– Не собираюсь я развлекаться с Ричем, —

отвечаю ей.

– Вообще ни с кем не собираюсь развлекаться.

Марла удивлена.

– У тебя кто-то есть?

– Твой парень красавец? Готова поспорить, что да. Красавец?

Моя Мэри красотка.

А Донел сволочь.

Расскажи мне.

У тебя есть парень?

Ты кому хочешь понравишься.

Есть же такие счастливцы.

<p>Ты кому хочешь понравишься</p>

Да, есть

такие

счастливцы.

<p>День святого Валентина</p>

Мы с Келли-Энн испекли бисквитный торт,

украсили розовой глазурью

и ягодами.

Папа просто оторопел,

когда мы встретили его у порога,

поцеловали и

подарили открытки.

Молча съел кусочек торта,

не глядя на нас.

Пробормотал:

– Спасибо. Но мне так неловко,

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Лауреаты премии Карнеги

Ириска
Ириска

Эллисон сбегает из дома. Чтобы переждать тяжелые времена, она проникает в чужой дом, думая, что тот пуст. Но это не так: пожилая женщина по имени Марла, страдающая слабоумием, живет там – и она принимает Эллисон за свою старую подругу Ириску.Итак, теперь она Ириска. Понимая, что это неправильно, она все же соглашается на эту роль – в конце концов, можно больше не думать о ночлеге.Постепенно их дружба крепнет, и Эллисон видит, как сильно Марле на самом деле нужен кто-то близкий. Сможет ли она стать этим человеком и найдет ли наконец место и для себя в этом мире?Сара Кроссан – ирландская писательница, обладательница многочисленных престижных премий в области литературы («Медаль Карнеги», Литературная премия YA, премии Ирландии CBI в номинации «Книга года», приз журнала The Bookseller).История дружбы двух совершенно разных людей – подростка с проблемами дома и старушки, страдающей деменцией.Та самая форма отношений, которая может вылечить и преобразить даже израненную душу.Белый стих – фирменный стиль автора, лаконичные строчки, весь текст можно разобрать на цитаты!Рекомендуем поклонникам книг «Все еще Элис» (Лайза Дженова) и «Элеанор Олифант в полном порядке» (Гейл Ханимен).

Сара Кроссан

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги