Читаем Исэ моногатари полностью

Хоть и не были их отношения очень близкими, но все ж теперь, когда ушла она, почувствовал он жалость; однако, беден будучи, не мог сделать всего того, что нужно было.[21] В горе он своему другу, с которым поверяли они друг другу все, так написал: «Так и так… Теперь вот отпускаю ее я — и ничего, безделицы малейшей ей сделать не могу». И в письме:

«Если бы по пальцамподсчитать те годы,что прошли у нас,—все десять повторивчетырежды будет».

Друг этот, увидев это все, пожалел его и, отослав все, что нужно, вплоть до одежд ночных, сложил:

«Если даже летдесять раз четыреждыпрошло с тех пор,сколько ж раз ей приходилосьв тебе опору находить?»

Так он сказал, и Арицунэ к радости вдобавок[22]

«Это что? Не та ли,крылатая — с небес одежда?Она, конечно!Тебе же — в одеяньеее преподнесли».[23]

И, не будучи в силах сдержать свою радость, снова:

«Что это — осень?Роса ли? Иль слезымои льются настолько,что их принимаюя за росу?»<p>16</p>

В давние времена один, целыми месяцами не подававший вестей о себе, кавалер пришел посмотреть на вишни в цвету, — и хозяин:

«„Ненадежные…“ имясложилось о вас,цветы вишни.А вот вы дождалисьтого, кто так редок в году…»

И в ответ кавалер:

«Не приди я сегодня,—завтра б, как снег,опали они…и пусть бы не стаял он, все же —можно ль признать его за цветы?»[24]<p>IV</p><p>17</p>

В давние времена жила дама с сердцем, о себе мнящем высоко. Вблизи жил кавалер. Дама поэтом была, и вот — чтоб его испытать, — ветку сломив хризантемы в полном цвету, тому кавалеру послала.

«Алость и блеск,куда они скрылись?На вид будто белыйснег на ветвях,Так что и гнутся они…»

Кавалер же сложил в ответ стихи, как будто бы не понимая:

«Алость и блеск,и поверх их — белый снег,—то, ветку сломившей,—так кажется мне,—не цвет рукавов ли?»[25]<p>18</p>

В давние времена кавалер, познакомившись с дамой одной, в услужении бывшей у дамы высокой, служившей при дворе, чрез короткое время от нее отдалился. Так как жили они в одном и том же месте, он постоянно был на глазах у дамы; но так как совершенно он не замечал ее существования, дама:

«Что ж — ходишь ты теперьтак далеко, как в небеоблака?Пусть так, но все же —глазам твоим видна же я».

Так сказала она, а кавалер в ответ:

«Туда, назад, — все времяброжу по небу я…И это оттого, что там,на той горе, где жил я,ветер так силен…»

Так сложил он потому, что у той имелись и другие кавалеры.[26]

<p>19</p>

В давние времена кавалер, познакомившись с дамой, жившей в Ямато, стал ее навещать. И вот через некоторое время, — служил он при дворе, — домой вернулся и по дороге — был месяц третий, когда кленовые листы краснеют так красиво, — ветвь сломив, с дороги даме послал сказать:

«Для тебя, о друг милый,рукой моей сломленная веткаи весною дажетакою красной стала,как в осень должно ей».

Так послал он ей, и ответ был принесен ему уже по прибытии в столицу.

«Когда же успелбывший пышным цветоктак отцвести?В твоей стороне, видно, милый,уже не весна…»[27]<p>20</p>

В давние времена кавалер и дама были в самых тесных отношениях, и ничего иного у них на сердце не было. И вот почему-то, по пустякам, она, разочаровалась в их союзе и, думая о том, чтоб ей уйти, стихи такие сложив, на месте видном написала:

«Уйду я от тебя,и — „сердце мелкое у ней“ —скажут люди…Ведь не знают,каков был наш союз!»

Написала, оставила и ушла.

Кавалер же, увидав эту оставленную ему записку, подумал: «Странно! Ничего не запомню такого, что бы должно остаться на сердце… С чего бы это она?» — и, заплакав горькими слезами, вышел за ворота, чтоб пойти отыскать ее там, где она; вышел, — смотрел сюда, туда смотрел, — но как он ни смотрел, не мог в толк взять того, где может быть она; вернувшись в дом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги