Читаем Ишито начинает с нуля. Том 2 полностью

— Так получается, есть какой-то базовый кусок, сорт или тип, который был первоначально. Верно?

— Верно.

— А все остальные производители по всему миру, получается, украли идею и разработку, да?

Я понял, к чему она ведет и больше не задавал подобных вопросов. Мы достаточно быстро перешли на тему самой работы. Только вот тут появилась конкретная задача для меня.

— Тебе придется ходить на презентации, — Го Нана набрала что-то на клавиатуре в ноутбуке и повернула ко мне экран. — Смотри. Завтра будет две презентации у наших конкурентов. Один из них занимается системой жизнеобеспечения дома. Звучит, конечно, фантастично, но это по большей части фильтры различного назначения: система воздушной очистки, мониторинг систем слива и прочее. А второй занимается конкретно сигнализациями.

— Понятно, — спокойно ответил я. — И мне нужно проанализировать все на презентациях, составить плюсы и минусы и доложить вам?

— Да, — кивнула госпожа Го. — А вот вечером…

Она вновь вернулась к ноутбуку и, спустя полчаса, я стал обладателем очень плотного графика на следующие три дня. И моя работа заключалась не только в том, чтобы посмотреть и выслушать все плюсы и минусы конкретных систем, но и посетить несколько умных домов, которые находились на открытом тесте, для возможности познакомиться потенциальным покупателям с ними поближе.

Вся нужная документация для меня будет сделана сегодня же. Все пропуска и билеты — тоже. И никто и нигде не должен будет знать, что я работаю в корпорации «ЭлДиДжи групп».

* * *

Первые два дня прошли тяжело. Учитывая, что я постоянно менял место дислокации, посещая то одну презентацию, то вторую, и физически не успевая толком пообедать, я быстро устал. Плюс ко всему, мне нужно было контролировать работу своей небольшой пока что фирмы, которая с каждой неделей становилась все больше и больше.

Нет, разумеется, я мог положиться на Дэсона, и, например, хоть целую неделю вообще не лезть во внутренние дела развивающейся структуры. Но, например, такой работой как «заказы», я пока не разбрасывался. Четко выслушивал все, что хотели от нас заказчики и обдумывал, кого я и куда из своих людей могу отправить.

И на третий день, когда на меня свалилось сразу две беды: посещение умного дома и разборки между двумя новенькими в зале фирмы, у меня немного начали сдавать нервы. Я не успевал делать все и сразу в двух местах. И сделал выбор не в пользу фирмы, а в пользу корпорации.

— Так, Дэсон, — произнес я по телефону, переступая порог умного дома, находящегося в центральном районе города. — Разберитесь сами.

— Босс, — недовольный голос помощника был немного приглушенным, — я-то разберусь, но что делать с ними дальше? Один же из бывшей банды. Достаточно резкий парнишка, вам бы лично с ним поговорить.

— Ты вполне с этим справишься, — буркнул я, обходя еще «гостей» умного дома. — На что я тебя вместо себя оставляю?

— Он не считает меня кем-то, по типу вас, — Дэсон уже нервничал. Это было слышно по срывающемуся голосу. — Так что он меня даже слушать не хочет. Не тот у меня авторитет перед парнями.

— Разберемся, — коротко и недовольно бросил я в трубку и положил телефон. — Простите, — извинился перед двумя статными дамами, которые аж дернулись от моего голоса.

Презентация умного дома была очень скучной. Учитывая, что большую часть систем я уже и так понимал из прошлых визитов к конкурентам, то ничего нового мне просто не могли показать. Однако даже здесь были свои минусы и недоработки. Я их уже не мог не заметить.

В конечном итоге, на следующий день на столе Го Наны был полноценный отчет о том, что нам нужно в нашей системе, и что нужно придумать с нуля. Все, конечно, исходя из моего детального анализа и на основе собственного понимания в этом вопросе.

Учитывая, что у нашей корпорации и так были тест-версии умного дома, а именно, квартиры и частные дома, новый проект по модернизации был составлен за рекордные три дня. Учитывая мой отчет и проделанную нами работу.

На бета-тест нового «дома» мы, что стало для меня неожиданностью, пошли вместе с Наной, и именно на этом тесте выяснилась одна глобальная проблема, которую не увидел никто.

<p>Глава 10</p>

Тестовый для корпоративной системы дом представлял собой новое, двухэтажное здание в сто пятьдесят квадратных метров над землей. Еще, правда, была подземная парковка и полноценный винный погреб, но он почему-то не учитывался на проекте. С этой документацией я ознакомился вдоль и поперек, и не мог не обратить внимание на то, что не все квадратные метры учтены в рамках действия общей системы контроля домашнего пространства.

На все мои вопросы, насчет недочета в документации, Го Нана махнула рукой. Так что сразу после того, как мы плотно позавтракали в небольшом кафе не так далеко от нашей корпорации, нас забрал ее личный водитель. Точнее, не самой Наны, а ее сестры.

Мы отправились в длительное путешествие на другой конец города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы