Читаем Ишито начинает с нуля. Том 2 полностью

С одной стороны, учитывая, как она умела договариваться, я хотел бы забрать ее в свою компанию, а вот с другой… такая карьеристка могла только помешать остальным. Навредить внутреннему уставу и в конечном итоге испортить взаимоотношения между остальными. Особенно, если учитывать, что у меня в основном мужской коллектив, который может реагировать на красивую и бойкую девушку не так, как мне хотелось бы.

Мирэ не раз спрашивала, как проходят дела с моей фирмой, и каждый раз пыталась тонко намекнуть, что у нее есть все те качества, которые я ищу.

Но мой здравый смысл противился ее попыткам пробраться в мой стан. Так что, я всячески уходил от подобных разговоров. Не хватало мне еще стать тем, кто уводит кадры из корпорации, в которой я работаю. И так то, что я одновременно работаю здесь и веду свое дело, может стать поводом для вопросов, но пока никому это неинтересно.

Через месяц Йонг Мирэ попрощалась со всеми нами и перебралась на шестой этаж. Ила Руми, оставшись начальницей в уже не новом офисе, без каких-либо проблем отпустила ее. А вот со мной ей было тяжелее распрощаться.

Мною заинтересовался «Отдел аналитики работы конкурирующих фирм» аж с восьмого этажа. И подобное повышение грозило мне не только приятной зарплатой, но и получением нужных связей, которые я мог бы применить для работы своей фирмы.

Поэтому, после долгих дней наблюдения недовольного лица Ила Руми, меня все же отпустили. К этому приложила руку Го Хеми, но без моего ведома. Узнал я об этом уже непосредственно, когда знакомился со своим новым начальником.

<p>Глава 9</p>

Го Нана уверенной походкой направлялась в кабинет к своей двоюродной сестре. События последних дней заставили ее чаще выходить из привычной зоны комфорта, особенно учитывая то, что ей вскоре придется вновь работать с Ишито Винсентом, который, опять отличился.

Ее сестра находилась на тридцатом этаже в «отделе руководителей внешних и внутренних разработок», где именно сегодня будет не самая приятная ей личности.

Гом Гоар, наглый и надменный наследник известной в Корее семьи Гом, занимающейся разработками спутниковых систем. Этот молодой парень был чуть старше Наны, но строил из себя умудренного жизнью старца, словно был старше лет на тридцать, не меньше.

И что было самым противным в этом парне, так это его специальность. Он такой же специалист в информационных технологиях, как и Нана. И как бы не хотелось признавать, вполне неплохой, чтобы конкурировать с ней. Только работает непосредственно в Сеуле, чем гордится больше всего на свете.

Последний шаг к кабинету дался ей с трудом. Она нервно сглотнула, поправила на себе блузку, понимая, что ей вообще нельзя никому показывать, что она волнуется, и только было коснулась ручки двери, как голос, зазвучавший сзади, заставил ее дернуться.

— О, госпожа Го! — ненавистный девушке, звонкий голос Гоара, был слишком радостным. — Вы нас ждете? Какое почтение!

Ей только стоило повернуться, чтобы увидеть своего «врага», выходящего из лифта в компании каких-то местных начальников. Она не настолько хорошо знала их, чтобы помнить в лицо.

— Разумеется, — поклонилась Нана, сразу после того как поклонился Гоар. — Думаю, как же странно, что почтенные гости опаздывают.

Гом Гоар вместо того, чтобы ответить на это колкой шуткой, позволили себе лишь невинную улыбку, после чего, как настоящий джентльмен открыл дверь и первой впустил именно Нану.

Когда все собрались за большим овальным столом, началась презентация новой системы разработок, которую сеульская компания семьи Гом делала специально под заказ корпорации «ЭлДиДжи групп». И все бы ничего, если бы Нана не поняла самого главного.

— Она устарела, — сказала девушка после того, как подняла руку. — Система видеонаблюдения новая, тут я соглашусь. Но система блокировок дверей и окон, — она встала, подошла к большому экрану и указкой указала на название блокировочных станций. — У наших конкурентов, за работой которых я слежу, система в разы лучше. Она, например, может четко распознать интонацию голоса владельца, а еще ей достаточно лишь контура тела, чтобы заблокировать в доме нежеланного гостя.

— У вас есть предложение лучше? — Хеми с улыбкой посмотрела на свою сестру. Она в окружении посторонних всегда придерживалась отношения, что сестра такой же руководитель другого отдела, а не ее родственник. — Если да, то мы вас слушаем.

— Мне нужно собрать больше данных про фирмы конкурентов, которые занимаются системами умного дома. Но, как я сказала ранее, то, что нам предлагает Сеул, — она с ехидной улыбкой посмотрела на Гом Гоара, — устарело. Их система слежения и реагирования также не соответствует современным требованиям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы