Она хотела, чтобы рядом был отец. Она жалела, что не может написать ему сообщение, извиниться, поплакать, умоляя… Ее телефон изъяла полиция. Где сейчас папа? В кафе клиники? Или пошел прогуляться? Или просто сидит в машине и вспоминает все те ужасные вещи, которые они сказали друг другу? Бет знала, что, если бы она его увидела, поговорила с ним, она бы смогла раскрыть ему глаза на то, что ничего не изменилось, что она все так же сильно нуждается в нем. Если не больше, чем раньше… Если бы он пожелал, она бы месяц просидела с ним в церкви, замаливая свои грехи. Она бы все отдала, чтобы все было как раньше.
Бет повернулась на звук открываемой двери — но надежде пришлось угаснуть. Явился не отец, на пороге стоял незнакомый мужчина в костюме, с копной темных волос. За ним последовала стенографистка, которая прошла в палату и установила пишущую машинку в углу у батареи.
— Здравствуйте, Бет, — поприветствовал он. — Я помощник окружного прокурора Уилли Корк. Как вы себя чувствуете?
Она посмотрела на прибывшего, на полицейского и остановила свой взгляд на стенографистке. Когда Бет была маленькой и хотела в туалет, отец просил кого-то из женщин отвести ее в женскую уборную. Он постоянно ее учил: если чувствуешь, что необходима помощь, нужно найти женщину, которая похожа на заботливую мамочку.
И этими словами, как с изумлением поняла Бет, он сбрасывал со счетов ее саму.
Быть может, этот вошедший — ее адвокат? Она ведь просила, чтобы ей предоставили адвоката. Но не знала самой процедуры.
— Здравствуйте, — негромко произнесла Бет, и в этот момент вновь распахнулась дверь и влетело небольшое торнадо. Им оказалась миниатюрная темнокожая женщина, вокруг которой даже воздух потрескивал.
— Ты со своим одутловатым лицом способен получить пропуск куда угодно в этой стране, Уилли, но даже тебе должно было хватить ума
— Какой теплый прием, госпожа адвокат, — протянул помощник окружного прокурора. — Я так понимаю, ты по мне скучала.
— Уилли, когда речь заходит о тебе, хватает самой малости. Ты как мышьяк. Или радиоактивные осадки. — Она перевела взгляд на больничную кровать. — Меня зовут Менди Дювилль, я ваш государственный защитник. А вы Бет, верно?
Бет кивнула.
— Значит так, Бет. Ни с кем не общайся без моего присутствия, поняла? — Она взглянула на прокурора. — Что это ты явился-то? Неужели заняться больше нечем? Почему бы не принять еще что-то вроде закона о голосовании по фальшивым документам или устроить предвыборные махинации в округе перед своими следующими выборами…
— Мне позвонил офицер Раймонд, и я тут как тут, — пояснил Уилли Корк. — За все свои годы служения Ее Величеству Справедливости я никогда не видел ничего более отвратительного, — скривился он. — Через час мы получим ордер на арест.
Менди взглянула на полицейского у двери.
— Натан!
— Да, кузина, — ответил тот.
Помощник прокурора протянул Менди папку.
— Ни в чем себе не отказывай, — ехидно улыбнулся он.
Адвокат Бет открыла папку и стала читать, взгляд ее скользил по страницам.
— Сама прервала себе беременность, — читала Менди. — Таблетками? — Адвокат захлопнула папку и бросила быстрый профессиональный взгляд на наручники на запястье Бет и руку девушки, неловко изогнувшуюся на спинке больничной койки. — Она же еще ребенок. Она легкая, как пушинка, посмотри. Неужели есть необходимость в таких драконовских мерах безопасности? — возмутилась государственный защитник.
— Эта женщина — убийца, — по слогам произнес Корк.
— Подозреваемая, — внесла поправку Менди.
Бет переводила взгляд с одного на другую. Казалось, что они играют в теннис, а сама Бет — мячик, который гоняют туда-сюда. Она поежилась, и цепь на запястье зазвенела.
— Я никого…
— Ничего не говорите! — громко оборвала ее Менди, подняв вверх ладонь. — Натан, — обратилась она к полицейскому, — я могу наклониться и пошептаться со своей клиенткой?
— Для вас — офицер Раймонд, — гордо ответил Натан. — Нет. Вы должны соблюдать дистанцию не меньше полуметра от подозреваемой.
Государственный защитник закатила глаза и обратилась к девушке на больничной койке:
— Бет, мне нужно, чтобы вы сказали, понимаете ли вы суть предъявляемых вам обвинений. И совершали ли вы то, в чем вас обвиняют. Или нет.
Бет, совершенно сбитая с толку, недоуменно смотрела на Менди.
— Хорошо, — сделала быстрый вывод адвокат. — В таком случае я приму ваше заявление о непризнании вины и отказе от поручительства, пока вас не выпишут из больницы и не переведут в тюрьму.
У Бет челюсть отвисла.
—
Но тут дверь в палату распахнулась, и внутрь втиснулся охранник больницы, а за ним — судебный пристав, которому было уже лет за семьдесят. И еще один человек, который мгновенно изменил настрой в палате.
Оба юриста расправили плечи. Полицейский положил руку на оружие и встал между Бет и судьей, охранник же оттеснил Менди подальше от Бет, расчищая к ней путь.
— Она не Чарли Мэнсон[31]
, — попыталась обратить внимание Менди.