Читаем Искра жизни полностью

— Ну так что случилось-то? — спросил он снова.

— Ничего. Просто поговорили о погоде.

— Вам-то что до того, какая погода?

— Да ничего. Просто странно, что все еще гром гремит. Причем молний нет, и туч особых тоже. Только эта вот серая муть. Но это же никак не грозовые облака.

— Тоже мне проблемы! Гремит, но не сверкает! Чтоб мне сдохнуть! — крякнул Лебенталь со своего места. — Одно слово — псих!

Пятьсот девятый посмотрел на небо. Оно было серое, но без туч. Потом прислушался.

— Гремит-то и в самой де… — Он осекся. Даже осанка вдруг изменилась. Он весь обратился в слух.

— Во, еще один! — сказал Лебенталь. — Похоже, сегодня косяком идут.

— Тихо ты! — цыкнул на него пятьсот девятый.

— Ну, знаешь, если и ты…

— Да тихо ж, черт возьми! Помолчи, Лео!

Лебенталь замолк. Он вдруг почувствовал, что дело тут, наверно, не в погоде. Он пристально смотрел на пятьсот девятого, который вслушивался в отдаленное громыхание. Теперь все замолкли и прислушались.

— Знаете что, — произнес наконец пятьсот девятый медленно и так тихо, словно боялся кого-то вспугнуть. — Это не гроза. Это…

Он снова прислушался.

— Ну же? — Бухер стоял напротив него. Оба прислушивались, не сводя друг с друга глаз.

Громыхание вдруг усилилось, потом стихло.

— Это не гром, — сказал пятьсот девятый. — Это, — он еще секунду подождал, потом огляделся по сторонам и произнес, по-прежнему очень тихо: — Это артиллерия.

— Что?

— Артиллерия. Это не гром.

Все молча смотрели друг на друга.

— Что это с вами? — спросил появившийся в дверях Гольдштейн. Ему не ответили. — Вы что, примерзли?

Бухер повернул к нему голову.

— Пятьсот девятый говорит, что уже слышно канонаду. Значит, фронт совсем недалеко.

— Что? — Гольдштейн подошел ближе. — Правда, что ли? Или выдумываете?

— Ну кто тебе станет здесь про такое выдумывать?

— Ну, я хотел сказать: вы не ошиблись? — спросил Гольдштейн.

— Нет, — ответил пятьсот девятый.

— А ты в этом разбираешься?

— Да.

— Боже мой! — Лицо Розена передернулось, и он вдруг всхлипнул.

Пятьсот девятый все еще вслушивался.

— Если ветер переменится, будет еще слышней.

— Как ты думаешь, сколько им еще до нас? — спросил Бухер.

— Точно не знаю. Километров пятьдесят. Ну, шестьдесят. Вряд ли больше.

— Пятьдесят километров. Это немного.

— Да, немного.

— У них ведь наверняка танки есть. На танках быстро. Если прорвутся, как ты думаешь, сколько им дней нужно? Может, вообще одни сутки. — Бухер запнулся.

— Одни сутки? — переспросил Лебенталь. — Что ты такое говоришь? Одни сутки?

— Если прорвутся. Еще вчера мы ничего не слышали. А сегодня слышим. Завтра они, наверно, еще приблизятся. А послезавтра или, может, послепослезавтра…

— Перестань! Перестань сейчас же! — вдруг завопил Лебенталь. — Не своди людей с ума!

— Но это возможно, Лео, — сказал пятьсот девятый.

— Нет! — Ладони Лебенталя взметнулись к глазам.

— Как ты думаешь, пятьсот девятый, — Бухер был бледнее смерти, но глаза его горели, — послезавтра? Или сколько еще дней?

— Дней! — вскричал Лебенталь, уронив руки. — Как это так — дней? — пробормотал он. — То были годы, вечность, а теперь вдруг вы говорите о днях! Днях! Не смейте врать! — Он подошел ближе. — Не врите! — прошептал он. — Прошу вас, не врите!

— Да кто же про такое врать будет.

Пятьсот девятый обернулся. Прямо позади него стоял Гольдштейн. Он улыбался.

— Я тоже слышу, — сказал он.

Глаза у него вдруг стали большие-большие и очень черные. Он улыбался, слегка помахивал руками и притопывал ногами, словно собираясь пуститься в пляс, потом вдруг перестал улыбаться и рухнул ничком.

— С ним обморок, — сказал Лебенталь. — Расстегните ему куртку. Я принесу воды. В водостоке, по-моему, еще что-то оставалось.

Бухер, Зульцбахер, Розен и пятьсот девятый перевернули Гольдштейна на спину.

— Может, Бергера позвать? — спросил Бухер. — Если он в силах встать.

— Подожди. — Пятьсот девятый склонился над Гольдштейном. Он расстегнул на нем робу, развязал пояс. А когда выпрямился, Бергер уже был тут как тут. Лебенталь его вызвал. — Тебе еще лежать надо, — проворчал пятьсот девятый.

Бергер опустился на колени и прильнул ухом к груди Гольдштейна. Но слушал недолго.

— Умер, — изрек он, поднимаясь. — По всей видимости, разрыв сердца. Этого надо было ожидать в любую секунду. Сердце они ему тут вконец угробили.

— Но он услышал, — сказал Бухер. — Это главное. Он услышал.

— Что услышал?

Пятьсот девятый обнял Бергера за покатые, узкие плечи.

— Эфраим, — сказал он мягко. — По-моему, мы дождались.

— Чего? — Бергер поднял глаза. Пятьсот девятый вдруг почувствовал, что у него перехватило горло.

— Их, — сказал он и, запнувшись, просто ткнул рукой в сторону горизонта. — Они на подходе, Эфраим. Их уже слышно. — Он обвел взглядом ограждение из колючей проволоки, пулеметные вышки, черневшие в молочной белизне неба. — Они уже здесь, Эфраим.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза