Мне немного жарко, я немного задыхаюсь, но сейчас я стала куда спокойнее, чем когда вошла в эту прачечную, и, возможно, поэтому я и спрашиваю его:
– Как ты узнал, что я люблю эту песню?
Его улыбка вдруг меркнет, оставив за собой только пустоту, и я чувствую, как она разверзается в моей груди еще до того, как он спрашивает:
–
Глава 57. Игра на струнах души
Меня захлестывает смятение.
– Я не… Я хочу сказать… Я же тебе говорила…
–
– Я тоже не знаю, о чем ты думал, – говорю я. – В этом-то и суть.
–
– Может быть? В каком смысле? – Я чувствую себя так, будто упускаю что-то важное, но я понятия не имею что. Черт бы побрал эту амнезию.
На сей раз, когда его взгляд встречается с моим, я вижу в его глазах такую страсть, что у меня пересыхает во рту.
–
У меня нет ответа на это, и я просто стою, чувствуя, как меня пробирает дрожь – но почему? Я не знаю – и, честно говоря, не хочу знать, – но это меня немного пугает. И мне еще больше хочется вспомнить то, что происходило в эти три с половиной месяца.
Потому что когда я направляла магическую силу на свечи, мне на мгновение показалось, что чувствовать, как за моей спиной стоит Хадсон, не так уж и ужасно. Собственно говоря, это было почти… приятно.
Тогда я отогнала от себя это чувство, потому что сама мысль об этом нелепа, но сейчас, когда он стоит передо мной и в его глазах впервые читается беззащитность, я не могу не задаваться вопросом о том, в самом ли деле это аномалия или же это воспоминание о нашей дружбе, такой немыслимой, что я каким-то образом ухитрилась забыть ее.
– Хадсон…
–
– Поэтому ты и удалился? – спрашиваю я, открыв сушилку, чтобы пощупать одежду. Она еще довольно мокрая, но я вынимаю некоторые вещи, которые не хочу пересушить – не то они, чего доброго, сядут, – и бросаю их в корзину, прежде чем опять закрыть дверцу и включить таймер. – Потому что не хотел мне мешать?
–
– Все это пустяки.
–
– Это пустяки, – повторяю я. Затем взвизгиваю, когда он сжимает влажное худи в комок и готовится бросить его в мусорный бак.
–
– Ну хорошо. Я нервничаю.
–
– Мы должны встретиться завтра утром на стадионе и начать готовиться к Лударес. Я должна впервые попытаться полететь, а я понятия не имею, как это делать. И не знаю, смогу ли я превратиться в горгулью. Все станут делать то, что умеют, а я либо останусь человеком, от которого нет никакого толку, либо превращусь в еще более бесполезную статую.
Хадсон смеется, и мне вдруг хочется стукнуть его.
– Ну спасибо, – говорю я, сердито глядя на него. – Ты вынудил меня сказать тебе, в чем дело, а теперь смеешься надо мной. Какой же ты поганец.
–