Читаем Искусительница полностью

Энджи и Синтия, замерев, смотрели, как старшая сестра развязывает шнурок и разворачивает обертку. Но, приподняв крышку, она быстро захлопнула ее.

- Пожалуй, лучше подождать до обеда, - поддразнила она сестер.

- Ну, Бет! - застонала Энджи.

- Скорее, Бет, а то я сама открою, - предупредила Синтия.

Захихикав, Бет подняла крышку шкатулки и вынула из нее маленький паровозик. Ее глаза сияли от радости.

- Да это же миниатюрная копия Бетси - первого папиного паровоза!

- Не понимаю только, отчего он не отдал тебе другую копию - побольше той, которая хранится у него на столе, - пожала плечами Синтия.

- Все так, как я говорила, - заявила Энджи. - Папа приказал сделать эту игрушку, потому что хотел передать тебе послание.

- Думаю, ты права, Энджи. Если бы он отдал мне другую копию Бетси, я бы не стала искать в этом скрытый смысл. Папа говорит мне что-то, и, кажется, я понимаю его. Он хочет, чтобы я продолжила начатое им дело.

- Ты не можешь знать это точно, - заявила Синтия. - Господи, Бет, я понимаю, сколько сил ты вложила в железную дорогу! Ни я, ни Энджи даже осознать это-то не можем. Но давай рассуждать логически: это дело бесперспективное. Зачем бросать деньги на ветер? Для того чтобы закончить дорогу, понадобится год, если не два. К тому времени мы разоримся.

- Папа верил, что нам удастся сделать это, - настаивала Бет.

- Мистер Рейберн сказал, что нам делают выгодное предложение. Полагаю, стоит обдумать его.

- Мы не можем так поступить, - перебила ее Бет. - Эта дорога - папина мечта. Мы не должны останавливаться, - Бет, мы не можем позволить себе этого, - спорила Синтия. - Мы можем потерять все, даже Раунд-Хаус.

- Мы должны рискнуть, - проговорила Бет, подходя к сестре и усаживаясь у ее ног. Взяв Синтию за руки, она умоляюще взглянула на нее. - Тия, папа все продумал. Он говорил мне, что дорога, когда строительство будет закончено, станет вроде Миссисипи: она свяжет Север с Югом, по ней техасский хлопок повезут в Денвер, а древесину из Колорадо и кукурузу из Небраски отправят в Техас. Именно поэтому он задумал связать дорогу с веткой Юнион-Пасифик. Мы не можем продать папину мечту. Между прочим, Майкл Каррингтон отлично понимает всю выгоду папиного проекта, поэтому он так жаждет купить у нас дорогу.

- У Майкла есть деньги и люди, способные вести дела. Боже мой, Бет, ласково проговорила Синтия, - мы - три слабые женщины, которые понятия не имеют о строительстве железных дорог.

- Мы не имеем, а вот Дэйв Кинкейд все знает, - возразила Бет. - Папа полностью доверял этому человеку. Я уже поняла, что Дэйв тебе не понравился, Тия, но он - прекрасный инженер, который отлично знает свое дело.

- Я не говорила, что он мне не понравился, все как раз наоборот - это я не нравлюсь Дэйву Кинкейду. А что мы станем делать, если он решит перейти от нас к нашим конкурентам?

- Дэйв слишком честен, чтобы так поступить. К тому же ему выгоднее оставаться с нами. - В глазах Бет была мольба. - Ох, Тия, я знаю, ты любишь шикарные вещи и не привыкла к простому образу жизни, что мы ведем здесь, в Денвере, но папа мечтал об этой дороге, и я не могу предать его.

- А ты что скажешь, Энджи? - спросила Синтия, поворачиваясь к младшей сестре.

- И ты, и Бет по-своему правы, но... Мне кажется, мы должны сделать все возможное, чтобы осуществить папину мечту. - Она опустилась на колени рядом с Бет и обняла сестру за плечи. - Поэтому я тоже считаю, что мы не должны продавать железную дорогу.

- Спасибо тебе, Энджи, - проговорила Бет. В ее глазах заблестели слезы, и она с надеждой посмотрела на Синтию. - Но что скажешь ты, Синтия? Мы должны все решить вместе, чтобы не сердиться друг на друга.

Синтия покачала головой.

- И про тебя еще говорили, что ты - деловая женщина. Да ты просто сентиментальная девчонка, у которой нет и капли здравого смысла. - Соскользнув со стула, Синтия присоединилась к сестрам. - Но я люблю вас обеих, так что согласна: ссориться мы не должны. Решено: дорогу продавать не будем.

Элизабет и Энджелин закричали от радости. Смеясь и плача, сестры обнялись. Когда они немного успокоились, Синтия отпрянула назад и погрозила сестрам пальцем.

- Но запомните: когда мы состаримся, поседеем и будем прозябать в нищете, потому что ни один джентльмен, в котором есть хоть капля голубой крови, не захочет связать с кем-либо из нас свою жизнь, я постоянно буду напоминать вам эти слова.

- Хорошо. Ну а теперь, когда мы приняли решение, надо открыть остальные шкатулки. Твоя очередь, Тия.

Синтия раскрыла свою шкатулку и увидела там маленькую расписную капсулку в форме желудя, в которой был серебряный наперсток. Синтия надела наперсток на палец.

- Мне еще не доводилось носить таких украшений - я предпочитаю кольца. Как ты думаешь, что папа хотел сказать этим подарком?

Бет пожала плечами.

- Может, он имел в виду, чтобы ты занялась шитьем? - предположила она.

- Но что ты должна шить? - удивленно спросила Энджи. - Это непонятно, просто головоломка какая-то.

- Может, папа намекал на то, чтобы я заштопала дыры в моей жизни? - Она понимала, что подарки отца имели какой-то смысл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза