- Синтия Маккензи, а не влюбилась ли ты в Дэйва Кинкейда, а? подозрительно спросила Бет. - А мне-то казалось, что он тебе не нравится!
- Не знаю, какие чувства испытываю к нему, - призналась Синтия. - Поэтому и хочу повидать его.
- Ты зря тратишь время, Тия. Дэйв - отличный парень, но тебе не подходит. Он очень серьезен и много работает. Тебе будет скучно с таким человеком.
- Может, он и покажется мне скучным после того, как я проведу с ним некоторое время, а пока Дэйв Кинкейд кажется мне каким угодно, только не скучным, - заявила Синтия.
- Ты прямо из огня да в полымя, да? - усмехнулась Элизабет. - Но ты не найдешь в тех местах шикарных отелей и дворцов, Тия, имей в виду. Там шум, пыль, никаких удобств, все живут в палатках.
- Ну-у... - протянула Синтия. - Я-то в палатке жить не собираюсь. Я возьму личный папин вагон. - Она восторженно всплеснула руками. - Итак, что я должна передать этому великолепному самцу?
Подбежав к сестре, Бет воскликнула:
- Поезд отправится совсем скоро! Если ты говорила серьезно, тебе надо поторопиться. Я все объясню тебе, пока ты будешь собирать вещи.
Как только состав въехал в городок, Дэйв сразу же забрался в кабину машиниста.
- Как я рад, что вы приехали, ребята! - обратился он к инженеру и кочегару. - У нас почти кончились рельсы. Как дорога?
- Ох, он несся как молния, Дэйви, сынок, - заявил Патрик O'Xapa. - Ты построил хорошую дорогу, приятель.
- С какой скоростью вы ехали, Пэдди?
- На ровных местах я гнал со скоростью тридцать пять миль, а на ухабах шел медленнее. - Он подмигнул Дэйву. - Но знаешь, я уверен, что он может мчаться и быстрее.
- Да уж, черт возьми, куда быстрее, - поддакнул Дэн Харрингтон. На его перемазанном сажей лице сверкали белые зубы.
O'Xapa ласково погладил стенку поезда.
- Я вижу, что к составу прицеплен личный вагон Маккензи, - заметил Дэйв. Мисс Маккензи приехала с вами?
- Ну да, приятель.
- Пойду узнаю, зачем она здесь.
- Ну-у, глядя на нее, нетрудно догадаться, - заявил O'Xapa, подталкивая Харрингтона в бок. - Но если тебе не хочется разговаривать с ней, то Патрик Майкл О'Хара готов взять это дельце на себя. - Он ухмыльнулся.
- Давай прекратим этот разговор, Пэдди, - резко оборвал его Дэйв. - Она леди и к тому же хозяйка. - Он выпрыгнул из поезда. - Пусть вагоны разгружают и не забудьте повидаться со мной перед отъездом.
Высунув голову в окно, O'Xapa помахал мужчине, проходившему мимо.
- Привет, Шон Рафферти! Сегодня ты ставишь выпивку. Я доехал за шесть часов, вот так-то!
- Это правда, Харрингтон? - обратился Рафферти к кочегару.
- Старый черт ничего не смог бы сделать без меня, - заявил Харрингтон.
- Кончай болтать, Дэнни, лучше отцепи вагон.
- Ла-адно, - буркнул парень.
Разделенный главной веткой, круг из рельсов временно служил местом, где разгружались товарные составы. Там уже стояло несколько нерасцепленных вагонов. Дэйв перевел стрелку, и состав, свистя, медленно пополз вперед. Миновав полукружие рельсов, он повернул и оказался на главной ветке головой в сторону Денвера.
Дэйв подождал, пока мимо него проедут с полдюжины платформ и тендер.
- Стой! - крикнул он, увидев, как приближается вагон Маккензи. Перейдя рельсы, Кинкейд перевел стрелку, и опытный инженер быстро пустил вагон на запасной путь, а Дэйв в одно мгновение отцепил его. - Все в порядке, Пэдди!
Паровоз свистел и пыхтел, выпуская клубы черного дыма, а Дэйв вернул стрелку в прежнее положение.
Дэйву не терпелось узнать, что же заставило Элизабет отправиться в столь дальний путь. Но когда дверь вагона открылась, молодой человек испытал настоящий шок, увидев Синтию Маккензи, одетую в роскошный белый халат.
- Какого черта вы тут делаете?! - вырвалось у него.
- Я тоже рада вас видеть, Кинкейд, - проговорила Синтия. - Заходите.
Войдя в вагон и уловив слабый аромат духов, Дэйв почувствовал, что нервничает.
Кинкейд никогда не переставал восхищаться этим вагоном - настоящим чудом техники. Мэтью Маккензи не пожалел денег на строительство вагона. Здесь были и уютная спальня, и ванная комната с мраморной ванной, и полностью оборудованная кухня с огромным холодильным отделением.
На окнах висели красные бархатные шторы, а на полу пестрели брюссельские ковры. С потолка свисали четыре хрустальные люстры, а ореховые стенные панели были украшены ручной резьбой. На стенах висели хрустальные подсвечники, блестели дорогие зеркала в золоченых рамах...
- Устраивайтесь поудобнее, Кинкейд, - пригласила Синтия.
Сдвинув шляпу на затылок, Дэйв опустился на изящный стул с плюшевой обивкой цвета слоновой кости. Правую ногу он положил на левое колено.
- Да, здесь ни в чем не испытываешь недостатка, не так ли? - заговорил он.
- Ни в чем, - подтвердила Синтия. - Кроме, пожалуй, хорошего мужчины... Она уютно устроилась на просторном мягком диване, окружавшем обитую бархатом колонну в середине вагона. - Могу я что-нибудь для вас сделать?
- Нет, благодарю вас.
Дэйв ни на мгновение не сводил с нее глаз. Она напоминала пушистого белого котенка, свернувшегося клубочком на красном диване и с интересом поглядывающего на мисочку со сметаной.