Читаем Искусительница полностью

- Закройте дверь! - приказал он. Девушка повиновалась молча, но с улыбкой, еще более распалившей гнев Дэйва.

- Какого черта вы добиваетесь, леди?

- Не понимаю, о чем вы, - невинным голоском отозвалась Синтия.

- О том, что, кроме несчастных случаев, нехватки оборудования, недостатка времени, у меня в городке есть еще масса других проблем. И я не хочу разбираться с мужчинами, которых вы выведете из себя!

- О чем вы, Кинкейд? Я, между прочим, прекрасно лажу с мужчинами.

- Да, в этом можно не сомневаться. Думаю, вы с ними слишком хорошо ладите! Не пройдет и недели, как они будут готовы глотку друг другу перерезать из-за вас! Но я не позволю вам мешать работе, леди! Нравится вам это или нет, но вы уедете в Денвер следующим же поездом! - рявкнул Дэйв.

- Но я лишь играла с ними в кости...

- Одетая, как.., как обольстительница!

- Вы же сами сказали мне одеться по-другому, - пожала плечами Синтия. Что плохого в моей одежде?

- Если не считать того, что это не женская одежда, вы выглядите вульгарно, - заявил он.

- Вульгарно?! - возмутилась она. - Да я же закрыта с головы до ног!

- Эти штаны не оставляют никакого простора воображению, мисс Син.

Наклонившись к Дэйву и глядя ему прямо в глаза, Синтия проговорила:

- Да, если речь идет о вашем больном воображении, мистер Кинкед (англ.) - хам.>. - Повернувшись, она направилась к двери. - К тому же я - одна из совладелиц этой дороги, так что, что бы вы ни говорили, я остаюсь!

- Не важно, чем вы владеете, леди, приказы здесь отдаю я, - отрезал Дэйв. - Здесь место только тем людям, которые выполняют какую-то работу, так что вам лучше подыскать другое место для развлечений.

Он услышал стук закрывшейся двери.

Синтия не спала, думая о Дэйве. Этот человек приводил ее в ярость, но вместе с тем очаровывал. Он не выходил у нее из головы.

Вспоминая все их встречи, Синтия пришла к выводу, что нравилась Дэйву, так же как и он ей. Ей оставалось лишь заставить его признаться в этом. А потом, когда он извинится за все свои дерзости, они продолжат то, начало чему было положено поцелуем.

Уже засыпая, девушка подумала, что манипулировать Дэйвом непросто - ей придется приложить немало усилий. С ним будет нелегко.

Проснувшись на следующий день, Синтия улыбнулась. Она хорошо отдохнула и была готова к битве. Что же ей для начала сделать, чтобы угодить Кинкейду?

Одевшись, она вышла на улицу. К ее удивлению, рабочий день был уже в разгаре, а Дэйв уехал к дальнему концу строящейся ветки. Но так легко Синтия сдаваться не собиралась - она решила поехать туда же. Выбрав в сарае рабочую лошадь, запрягла ее и выехала из города. Дорога отняла у нес больше времени, чем она предполагала, но сориентировалась она без труда. Доехав до места, Синтия осмотрелась.

Работа здесь кипела: по металлическим рельсам стучали кувалды, что-то выкрикивали рабочие, уставшие кони-тяжсловозы подвозили вагоны с рельсами и оттаскивали от полотна дороги землю и камни. Все вокруг было окутано клубами серой пыли.

Дэйв с озабоченным видом подошел к Синтии.

- Возникли проблемы, мисс Маккензи? - спросил он.

- И вам добрый день, мистер Кинкейд, - улыбнулась Синтия.

- Здесь не до светских условностей, мисс Маккензи, - проговорил он сердито. - Что вы здесь делаете?

- Я решила проехаться верхом, чтобы посмотреть, как идет работа, - заявила Синтия.

- Зачем? - нетерпеливо спросил Дэйв.

- Признаться, я просто схожу с ума от вида потных полуобнаженных мужских тел.

- Мисс Маккензи, мы здесь строго придерживаемся правила: детям и женщинам не место на стройплощадке.

- Почему же?

- Здесь слишком много машин и другого оборудования, так что находиться здесь опасно. Поэтому я решил, что жен-шины и дети должны оставаться в городке.

- Да? Что ж, я хочу, чтобы вы знали: я всегда сама принимаю решения.

- Не сомневаюсь в этом. Но видите ли, за безопасность здесь отвечаю я, поэтому приказы отдаю тоже я. Так что, если вы остаетесь на месте строительства, прошу вас не покидать городок. Я достаточно ясно выразился, мисс Маккензи?

- Я сама могу о себе позаботиться, - возмутилась Синтия, - и не намерена выполнять чьи-то приказы! Он не обратил внимания на ее вызывающий тон.

- На обратном пути советую держаться дороги, - хмуро произнес Дэйв. - А то как бы вам не заблудиться.

- Я всегда знаю, куда еду, Кинкейд, - заверила его девушка.

- Если не ошибаюсь, вы говорите о вашей способности ориентироваться?

- Похоже, я действительно вам не нравлюсь, Кинкейд.

- А вас это волнует, мисс Маккензи?

- Признаться, особенно задето мое любопытство, - улыбнулась Синтия.

- От любопытства кошка сдохла, вы не забыли,

Глава 56

Леди? - И Кинкейд ушел.

Пришпорив коня, Синтия поехала обратно. Как же этот человек раздражал ее! И на этот раз ему удалось одержать над ней верх! Но в борьбе с мужчинами Синтия была отнюдь не новичком. Она была уверена: способ обуздать Дэйва непременно будет найден.

Жизнь в городке только оживала, когда Синтия вышла из своего вагона и, приблизившись к жилищу Дэйва, постучала в дверь.

- Входите! - крикнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза