Jómsvikínga saga (efter cod. AM 510, 4:to) samt Jómsvíkinga drápa / C. af Petersens. Lund, 1879.
Jómsvikínga saga efter amamagnæanska handskriften N: o 291. 4:to i diplomatarisk aftryck / C. af Petersens. Copenhagen, 1882.
Arngrimi Jonae Opera Latine Conscripta. 1–4 / Jakob Benediktsson (BiblAM. Vol. 9-12). 1950–1957. Vol. l.P. 87-140.
Jómsvíkinga saga – The Saga of the Jomsvikings / Ed. and trans. by N. F. Blake (Nelson’s Icelandic Texts, 3). L., 1962.
Jómsvíkinga saga / Ólafur Halldórsson. Reykjavik, 1969.
Основные переводы
Английские
The Saga of the Jomsvikings / Tr. by L. M. Hollander. Austin, 1955; reprint – Freeport, 1971. Jómsvíkinga saga – The Saga of the Jomsvikings / Ed. and trans. by N. F. Blake (Nelson’s Icelandic Texts, 3). L., 1962.
Датский
Jomsvikingernes saga/H. Degnbol, H. Jensen. Copenhagen, 1978.
Важнейшая литература
Storm 1883; Krijn 1914; Indrebo 1917; Hollander 1917; Krijn 1918; Hempel 1922-23; Bjarni Aðalbjamarson 1937; Sigurður Nordal 1953; Larsson 1956; Foote 1956; Jakob Benediktsson 1962; Schier 1970; Baetke 1973b; Berman 1985; Simek, Hermann Pálsson
1987. S. 198–199; Jesch 1991; Jesch 1993b; Ólafur Halldórsson 1993b; Megaard 2000; Ólafur Halldórsson 2000b; Wiirth 2005; Slupecki 2006.
Текст
Публикуется по изданию: Flateyjarbók / Guðbrandr Vigfusson, C. R. Unger. Christiania, 1862. В. I.
Drepinn Knutr Dana aast af HaraLLdi, brodur sinum
76. […] Þess (er) vid getit at æitt haust kemr Haralldr til Danmerkr sem hann atti vanda til at hafua þar vetrsetu. hann hafdi heriat vm sumarit j Austrueg. en j annan stad er þat at segia at Gormr konungr sendi menn til Holltzsetulandz at bioda Knuti syne sinum til jolaueitzslu. ok er at þui kom ferr Knutr heiman med foruneyti sinu ok hafde þriu skip, ok sua hafde hann til ætlat at hann kom j Limafiord atfangadag jola sid dags, ok þat sama kuelld kemr Haralldr brodir hans j Limafiord ok hefir niu skip edr tiu. hann var kominn or Eystrasalti ok hafdi þar heriat vm sumarit. […]
Перевод
Об убийстве Кнута Любимца Данов Харальдом, его братом
76.
Комментарий
1
О топониме2
О гидронимеПриложение VII
«Сага о фарерцах»
Введение
«Сага о фарерцах» («Færeyinga saga») нередко объединяется исследователями в одну группу с «Сагой о Йомсвикингах»[609]
и «Сагой об оркнейцах»[610]: их определяют какВ приводимых ниже фрагментах речь идет о времени конунга Харальда Серая Шкура (959–975) и ярла Хакона (975–994). Трижды в них упоминается Хольмгард (Новгород).
Издания
Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og undenfor Norge samt Annaler / Guðbrandr Vigfusson, C. R. Unger. Christiania, 1860. В. I. S. 122–150, 364–369, 549–557; 1862. В. II. S. 241–250, 394–404.
Færeyinga saga / Finnur Jónsson. Copenhagen, 1927.