Читаем Испанская трагедия полностью

Горацио

Сиянье солнца вороным крыломСокрыла ночь долой от наших глаз,Теперь настал для удовольствий час.Любовь моя, в беседку удалимся5 И там любовным ласкам предадимся.

Бель-Империя

Я следую, любимый, за тобой,Хоть сердце неспокойно у меня.

Горацио

Не доверяешь Педрингано ты?

Бель-Империя

Ему я верю, как самой себе.10 Ступай к воротам, добрый Педринган,И если кто пройдет, то дай нам знать.

Педрингано

[в сторону]

Стой у ворот? Мне дон Лоренцо дастКуда побольше за труды другие.

(Уходит.)

Горацио

Любимая, да что с тобой?

Бель-Империя

Не знаю,15 Но сердце говорит мне: быть беде.

Горацио

Не говори так, к нам добра судьба:Вот небеса прогнали день для нас,Сокрыли звезды свой туманный блескИ прячется Луна — всё лишь для нас.

Бель-Империя

20 Ты победил. Тогда сомненья прочь,В твоей любви и ласках спрячу страх.Теперь любовь лишь в помыслах моих.Присядем здесь — удобно будет нам.

Горацио

Пока сидишь в беседке этой ты,25 Нам дарит Флора[120] лучшие цветы.

Бель-Империя

Но если Флора нас увидит вместе,Из ревности убьет меня на месте.

Горацио

Увидев Бель-Империю, поютОт счастья птицы, что собрались тут.

Бель-Империя

30 То песня Купидона[121], а не птицы,Желает он с твоею речью слиться.

Горацио

Венера[122] неразлучна с ним всегда.Венера ты иль лучшая звезда.

Бель-Империя

Тогда ты Марс, коль ты вдвоем со мною[123].35 А там, где Марс, не обойтись без боя.

Горацио

Скорее в бой: меня рукою тронь,И вступит в битву с ней моя ладонь.

Бель-Империя

Поставь свою стопу с моею рядом.

Горацио

Не торопись. Сперва сразимся взглядом.

Бель-Империя

40 Как дротик, этот поцелуй пущу.

Горацио

Тебе удар я этот возвращу.

[Целуются.]

Бель-Империя

Когда всерьез мы начали сражаться,Принудят вмиг мои объятья сдаться.

Горацио

Вкруг сильных рук моих ты обвилась,45 Так обвивает плющ могучий вяз.

Бель-Империя

Мой милый друг, пусти, я умоляю!Смотри, я от блаженства умираю[124].

Горацио

О, подожди, и я умру с тобой:Поддавшись мне, ты выиграешь бой.

Бель-Империя

50 Кто там? Нас предали! О Педринган!

Входят Лоренцо, Бальтазар, Серберин и Педрингано, в масках[125].

Лоренцо

Прошу, сестру ведите тотчас прочь[126].Сеньор, боюсь, сражаться вам не в мочь[127].Скорее, господа.

Вешают Горацио в беседке[128].

Горацио

Меня убить хотите вы?

Лоренцо

55 Да, вот тебе! Вкуси плоды любви.

Закалывают Горацио[129].

Бель-Империя

О нет, меня убейте, не его!Молю, брат, Бальтазар, остановитесь![130]Его любила я, меня ж он нет.

Бальтазар

Не надо слез: вас любит Бальтазар.

Лоренцо

60 Хотя всю жизнь стремился он наверх,Он высоко забрался лишь сейчас[131].

Бель-Империя

Убийство! О Иеронимо, спаси!

Лоренцо

Заткните рот ей. Поспешим же прочь.

Уходят[, оставляя тело Горацио на сцене][132].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кино между адом и раем
Кино между адом и раем

Эта книга и для человека, который хочет написать сценарий, поставить фильм и сыграть в нем главную роль, и для того, кто не собирается всем этим заниматься. Знаменитый режиссер Александр Митта позволит вам смотреть любой фильм с профессиональной точки зрения, научит разбираться в хитросплетениях Величайшего из искусств. Согласитесь, если знаешь правила шахматной игры, то не ждешь как невежда, кто победит, а получаешь удовольствие и от всего процесса. Кино – игра покруче шахмат. Эта книга – ключи от кинематографа. Мало того, секретные механизмы и практики, которыми пользуются режиссеры, позволят и вам незаметно для других управлять окружающими и разыгрывать свои сценарии.

Александр Митта , Александр Наумович Митта

Драматургия / Драматургия / Прочая документальная литература / Документальное