Читаем Испанские братья. Часть 1 полностью

Фра Константин чувствовал симпатию к молодому человеку. Если верить слухам, он сам когда-то находился в таком положении. И он написал для Карлоса рекомендательное письмо, в котором очень тепло отзывался о дарованиях и безупречном образе жизни молодого человека, с которым был знаком около года. Хотя Карлос посвящал своему учителю только мимолётное, а в последнее время даже угасающее внимание, его ясный ум и незаурядные способности позволяли ему твёрже стоять на ногах, чем это могли другие, более прилежные студенты. Он присовокупил письмо фра Константина к многим другим хвалебным отзывам профессоров Алькалы. Всё это он заботливо сложил в шкатулку из кедрового дерева, поместив её в дорожный мешок вместе с запасом одежды, изготовленную из достойной его положению тонкой ткани и скроенной по достаточно скромным образцам. Потом он поставил в известность дядю, сообщив, что перед ординацией[19] считает необходимым совершить небольшое путешествие в своё родовое имение, чтобы выяснить, всё ли там в порядке.

Дядюшка, ничего не подозревая, согласился с его планом и настоял на том, чтобы Карлос взял вооружённое сопровождение в Нуеру.

Глава VII. Прозрение

Я постоянно в муках тебя вижу –

Ты смотришь на меня со стен,

Из складок гобеленов,

Подобно призраку лежишь у ног моих

Когда я возле сада прохожу…

(Теннисон)

Путешествие из края апельсиновых рощ к зелёным склонам Сьерра-Морены должно было быть для Карлоса восхитительным. Оно было украшено сладкой надеждой. Он даже не сомневался в том, что его планы осуществятся, а это значило, что исполнятся его самые сокровенные мечты и желания. Карлосу казалось, что он уже чувствует нежную руку донны Беатрис в своей, что он уже стоит рядом с нею перед большим алтарём в кафедральном соборе… Но с течением времени свет в его душе постепенно мрачнел, и на его место ложилась всё более густая тень. Наконец Карлос достиг своей родины. Он проехал небольшую рощу из пробковых деревьев, где они с Хуаном играли детьми. Когда они были здесь в последний раз, осенний ветер срывал с ветвей сухие листья и бросал под ноги. Сейчас сквозь свежую листву сияло тёмно-голубое небо. Хотя Карлосу было немногим больше двадцати, в этот миг он почувствовал себя дряхлым стариком. Ему страстно захотелось вернуться в детство, к играм с братом, к их взаимопониманию и согласию, потому что теперь уже никогда он не будет чувствовать себя рядом с ним хорошо.

Между тем печальные размышления Карлоса были прерваны радостным лаем собак, которые увидели его с высоты крепостного двора и устремились вниз, чтобы с восторгом поприветствовать. Вот они все — Педро, Зино, Пепе, Грулло, Бутрон, ещё в детстве все клички собакам подобрал Хуан. Во дворе стояли Диего и Долорес, готовые с радостью его встретить. Карлос соскочил с коня, сердечно поздоровался со своими домашними и ответил на вопросы о себе и Хуане. Потом он приласкал собак, расспросил о каждом из слуг, распорядился о размещении своей охраны и не спеша направился в большую галерею.

Поскольку его приезд был неожиданным, он отдал Диего свой дорожный плащ и стал терпеливо ждать, пока не имевшие обыкновения спешить слуги позаботятся о нём. Вскоре появилась Долорес и принесла хлеб, вино и несколько кистей винограда. Это была только лёгкая закуска, не способная утолить его голод. Тем временем пока Карлос перекусит, она хотела приготовить молодому господину хороший ужин. Полчаса Карлос выслушивал новости из деревни и, когда она наконец оставила его одного, почувствовал себя подавленным и несчастным. Всё, что он видел вокруг себя, напоминало ему брата. Вот пищаль, с помощью которой Хуан в давние времена храбро воевал с воронами и воробьями. Вот рапиры и сабли, на которых они часто состязались, и Хуан, несмотря на своё несомненное превосходство, всегда был к брату терпелив и великодушен. Вот на этой скамье он охотничьим ножом вырезал своё полное имя, присовокупив к нему даже титул отца «конде де Нуера».

Все эти и другие воспоминания несказанно мучили Карлоса, он всеми силами пытался от них избавиться. Он охотно нашёл бы убежище в своём любимом занятии

— чтении, но насколько он знал, книг в замке не было. Поэтому он счёл за лучшее пойти в конюшни и посмотреть за лошадьми, да поговорить со слугами, которые за ними ухаживают.

Было уже довольно поздно, когда Долорес, наконец, доложила, что ужин готов, и, что его подали в маленькой боковой комнате, где сеньору дону Карлосу будет уютнее, чем в большой галерее. Эта комната ещё ярче напомнила Карлосу Хуана. Казалось, он подобно тени, присутствует здесь. Но обычно братья бывали здесь только днём, а теперь был поздний вечер и окно занавесили гобеленом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испанские братья

Испанские братья. Часть 1
Испанские братья. Часть 1

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни.В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке. Евангелие, которое получив простор в сердце, неизменно изменяло жизнь людей, заставляя их отказаться от слепого поклонения иконам, от молитв святым угодникам и многого другого. Святая католическая церковь, считавшая свои убеждения единственно верными, не могла допустить такого. Поэтому все те, кто посягнул встать наперекор католической церкви, неизменно становились жертвами инквизиции. И даже принесённое впоследствии отречение уже не сулило пленникам свободу — сожжение на костре могло быть только заменено более «мягким» приговором, менее мучительной смертью.И до сих пор остаётся загадкой — что двигало католических священников на такие «подвиги» — самозабвенная преданность канонам святой церкви или же желание обогатиться за счёт очередной жертвы? Ведь не зря жертвами инквизиторов зачастую и становились представители элиты испанского общества.

Дебора Алкок

Роман, повесть
Испанские братья. Часть 2
Испанские братья. Часть 2

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни.В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке. Евангелие, которое получив простор в сердце, неизменно изменяло жизнь людей, заставляя их отказаться от слепого поклонения иконам, от молитв святым угодникам и многого другого. Святая католическая церковь, считавшая свои убеждения единственно верными, не могла допустить такого. Поэтому все те, кто посягнул встать наперекор католической церкви, неизменно становились жертвами инквизиции. И даже принесённое впоследствии отречение уже не сулило пленникам свободу — сожжение на костре могло быть только заменено более «мягким» приговором, менее мучительной смертью.И до сих пор остаётся загадкой — что двигало католических священников на такие «подвиги» — самозабвенная преданность канонам святой церкви или же желание обогатиться за счёт очередной жертвы? Ведь не зря жертвами инквизиторов зачастую и становились представители элиты испанского общества.

Дебора Алкок

Роман, повесть
Испанские братья. Часть 3
Испанские братья. Часть 3

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни.В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке. Евангелие, которое получив простор в сердце, неизменно изменяло жизнь людей, заставляя их отказаться от слепого поклонения иконам, от молитв святым угодникам и многого другого. Святая католическая церковь, считавшая свои убеждения единственно верными, не могла допустить такого. Поэтому все те, кто посягнул встать наперекор католической церкви, неизменно становились жертвами инквизиции. И даже принесённое впоследствии отречение уже не сулило пленникам свободу — сожжение на костре могло быть только заменено более «мягким» приговором, менее мучительной смертью.И до сих пор остаётся загадкой — что двигало католических священников на такие «подвиги» — самозабвенная преданность канонам святой церкви или же желание обогатиться за счёт очередной жертвы? Ведь не зря жертвами инквизиторов зачастую и становились представители элиты испанского общества.

Дебора Алкок

Роман, повесть

Похожие книги

Тонкий профиль
Тонкий профиль

«Тонкий профиль» — повесть, родившаяся в результате многолетних наблюдений писателя за жизнью большого уральского завода. Герои книги — люди труда, славные представители наших трубопрокатчиков.Повесть остросюжетна. За конфликтом производственным стоит конфликт нравственный. Что правильнее — внести лишь небольшие изменения в технологию и за счет них добиться временных успехов или, преодолев трудности, реконструировать цехи и надолго выйти на рубеж передовых? Этот вопрос оказывается краеугольным для определения позиций героев повести. На нем проверяются их характеры, устремления, нравственные начала.Книга строго документальна в своей основе. Композиция повествования потребовала лишь некоторого хронологического смещения событий, а острые жизненные конфликты — замены нескольких фамилий на вымышленные.

Анатолий Михайлович Медников

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза
Я из огненной деревни…
Я из огненной деревни…

Из общего количества 9200 белорусских деревень, сожжённых гитлеровцами за годы Великой Отечественной войны, 4885 было уничтожено карателями. Полностью, со всеми жителями, убито 627 деревень, с частью населения — 4258.Осуществлялся расистский замысел истребления славянских народов — «Генеральный план "Ост"». «Если у меня спросят, — вещал фюрер фашистских каннибалов, — что я подразумеваю, говоря об уничтожении населения, я отвечу, что имею в виду уничтожение целых расовых единиц».Более 370 тысяч активных партизан, объединенных в 1255 отрядов, 70 тысяч подпольщиков — таков был ответ белорусского народа на расчеты «теоретиков» и «практиков» фашизма, ответ на то, что белорусы, мол, «наиболее безобидные» из всех славян… Полумиллионную армию фашистских убийц поглотила гневная земля Советской Белоруссии. Целые районы республики были недоступными для оккупантов. Наносились невиданные в истории войн одновременные партизанские удары по всем коммуникациям — «рельсовая война»!.. В тылу врага, на всей временно оккупированной территории СССР, фактически действовал «второй» фронт.В этой книге — рассказы о деревнях, которые были убиты, о районах, выжженных вместе с людьми. Но за судьбой этих деревень, этих людей нужно видеть и другое: сотни тысяч детей, женщин, престарелых и немощных жителей наших сел и городов, людей, которых спасала и спасла от истребления всенародная партизанская армия уводя их в леса, за линию фронта…

Алесь Адамович , Алесь Михайлович Адамович , Владимир Андреевич Колесник , Владимир Колесник , Янка Брыль

Биографии и Мемуары / Проза / Роман, повесть / Военная проза / Роман / Документальное