Читаем Испанские братья. Часть 1 полностью

Карлос вышел из комнаты, не заботясь далее об эмоциях Гонсальво, но гневная перепалка между отцом и сыном продолжалась ещё долго после его ухода.

На следующий день Карлос поехал верхом по пустынной дороге среди серых руин древней Италики к внушительным строениям монастыря святого Исидро, окруженным высокой зубчатой стеной. Несмотря на новые мысли, владевшие им, Карлос с восхищением подумал о благочестивом основателе монастыря, храбрейшем Алонсо Гусмане Добром, который двести лет тому назад предпочёл гибель своего собственного сына под стенами Тарифы, но крепости маврам не отдал.

Перед тем, как покинуть Севилью, Карлос вложил в любимое чтение Гонсальво, один из романов Лопе де Вега, экземпляр брошюры фра Константина «Итог христианского учения». До этого он познакомил дам с несколькими небольшими статьями фратера, которые содержали много библейских истин, но были они высказаны с такой осторожностью, что эти статьи не только были пропущены цензурой, но ещё и получили одобрение святейшего церковного совета. Несколько раз он приглашал их на проповеди в кафедральный собор. Дальше он пока не пошёл, так как ещё не решался часто видеться с донной Беатрис, но надеялся, что со временем научится настолько владеть собой, чтобы чувствовать себя непринуждённо и свободно.

Монахи в Сан-Исидро встретили его с той любовью, которая царит между Христовыми учениками, и которая становится сильнее и искреннее, если они составляют небольшую группу, со всех сторон окружённую врагами. Они знали, что Карлос уже посвящённый и постоянный участник богослужений Лосады. Это обстоятельство и рекомендация фра Кассиодоро внушили им полное доверие к Карлосу. Очень скоро они посвятили его во все свои тайны, заботы и затруднения.

К своему удивлению, Карлос очутился в почти сплошь протестантской общине, которая действовала в соответствии со своими убеждениями, насколько это было возможно, тогда как внешне (как они могли иначе?) соблюдала все уставы и церемонии своего ордена. Скоро Карлос побратался со спокойным, мягкосердечным и благочестивым молодым монахом и попросил объяснить ему сложившуюся в монастыре обстановку. Фра Фернандо сказал:

— Я только недавно принял постриг, нахожусь здесь около года. Уже когда я пришёл, святые отцы учили новичков не придавать большого значения внешним церемониям, и я часто слышал рассказы о том, как они пришли к своим новым воззрениям.

— Кто был их учителем? Фра Кассиодоро?

— Позднее — да. Доктор Бланко здесь первым посеял семя правды.

— Кого ты имеешь в виду? В городе мы называем доктором Бланко человека, который несомненно принадлежит нашему ордену, но он ревностно придерживается старой веры, и он друг и соратник господ инквизиторов, возможно, сам судит отступников, я говорю о докторе Гарсиа Ариа.

— Да, этот самый. Вы удивлены, сеньор, но это правда. Старшие братья говорят, когда он пришёл в монастырь, здесь все ещё прозябали в невежестве и суевериях. Монахи только и знали, что бездумно повторять молитвы и исполнять лицедейские церемонии. Но мудрый доктор сказал, что во всём этом нет никакого смысла, надо обратить своё сердце к Богу и прославлять Его в духе и истине. Они прислушались к его словам и стали изучать Библию, и искать в ней Того, о Ком она свидетельствует.

— Я воистину поражён, что такое учение исходит от доктора Гарсиа Ариа.

Наверное, не более, чем братья были поражены тем, что последовало позднее. Едва успели братья с радостью принять истину и принять решение следовать ей, как их наставник резко переменил свои убеждения и рьяно принялся заново строить то, что только что разрушил. Когда подошло время поста, в его проповедях не было ничего, кроме призывов к покаянию и умерщвлению плоти. Он требовал от бедных братьев, чтобы они спали стоя или на голом полу, чтобы надевали вретище и носили тяжёлые вериги. Они не знали, что делать с этими требованиями наставника, некоторые стали их выполнять, другие продолжали придерживаться простой веры, недавно принятой ими, многие пытались следовать и тому и другому. В монастыре царила большая неразбериха, некоторые из братьев были как потерявшие рассудок. Наконец Бог вразумил их обратиться за советом к доктору Эгидиусу. Ваше благородие наверно знакомы с событиями его жизни?

— Не так хорошо, как хотелось бы, но вернёмся к братьям. Доктор Эгидиус признал их веру?

— Да, сеньор, и многими способами он вёл их дальше по пути истины.

— А что же загадочный доктор Бланко?

Фра Фернандо покачал головой:

— Или он на деле переменил образ мыслей, или скрывал их из страха — этого я не знаю. Я не хочу судить его.

— Нет, — сказал Карлос, — нам, которые никогда не были искушаемы, не пристало судить тех, кто в искушениях не устоял. Но, брат Фернандо, я думаю, что это очень страшно не устоять!

Перейти на страницу:

Все книги серии Испанские братья

Испанские братья. Часть 1
Испанские братья. Часть 1

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни.В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке. Евангелие, которое получив простор в сердце, неизменно изменяло жизнь людей, заставляя их отказаться от слепого поклонения иконам, от молитв святым угодникам и многого другого. Святая католическая церковь, считавшая свои убеждения единственно верными, не могла допустить такого. Поэтому все те, кто посягнул встать наперекор католической церкви, неизменно становились жертвами инквизиции. И даже принесённое впоследствии отречение уже не сулило пленникам свободу — сожжение на костре могло быть только заменено более «мягким» приговором, менее мучительной смертью.И до сих пор остаётся загадкой — что двигало католических священников на такие «подвиги» — самозабвенная преданность канонам святой церкви или же желание обогатиться за счёт очередной жертвы? Ведь не зря жертвами инквизиторов зачастую и становились представители элиты испанского общества.

Дебора Алкок

Роман, повесть
Испанские братья. Часть 2
Испанские братья. Часть 2

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни.В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке. Евангелие, которое получив простор в сердце, неизменно изменяло жизнь людей, заставляя их отказаться от слепого поклонения иконам, от молитв святым угодникам и многого другого. Святая католическая церковь, считавшая свои убеждения единственно верными, не могла допустить такого. Поэтому все те, кто посягнул встать наперекор католической церкви, неизменно становились жертвами инквизиции. И даже принесённое впоследствии отречение уже не сулило пленникам свободу — сожжение на костре могло быть только заменено более «мягким» приговором, менее мучительной смертью.И до сих пор остаётся загадкой — что двигало католических священников на такие «подвиги» — самозабвенная преданность канонам святой церкви или же желание обогатиться за счёт очередной жертвы? Ведь не зря жертвами инквизиторов зачастую и становились представители элиты испанского общества.

Дебора Алкок

Роман, повесть
Испанские братья. Часть 3
Испанские братья. Часть 3

Историческая повесть «Испанские братья» — повесть времён шестнадцатого века. Это повесть о протестантских мучениках, о тех, которые несмотря ни на какие преграды открыто исповедовали Иисуса Христа в своей жизни.В истории Испании XVI век очень ярко освещён факелами костров, пылавших по всей стране, в которых горели ни в чём не виновные люди. И, как правило, огонь инквизиции распространялся на представителей аристократии, всё преступление которых зачастую состояло только в том, что они читали Евангелие на родном испанском языке. Евангелие, которое получив простор в сердце, неизменно изменяло жизнь людей, заставляя их отказаться от слепого поклонения иконам, от молитв святым угодникам и многого другого. Святая католическая церковь, считавшая свои убеждения единственно верными, не могла допустить такого. Поэтому все те, кто посягнул встать наперекор католической церкви, неизменно становились жертвами инквизиции. И даже принесённое впоследствии отречение уже не сулило пленникам свободу — сожжение на костре могло быть только заменено более «мягким» приговором, менее мучительной смертью.И до сих пор остаётся загадкой — что двигало католических священников на такие «подвиги» — самозабвенная преданность канонам святой церкви или же желание обогатиться за счёт очередной жертвы? Ведь не зря жертвами инквизиторов зачастую и становились представители элиты испанского общества.

Дебора Алкок

Роман, повесть

Похожие книги

Тонкий профиль
Тонкий профиль

«Тонкий профиль» — повесть, родившаяся в результате многолетних наблюдений писателя за жизнью большого уральского завода. Герои книги — люди труда, славные представители наших трубопрокатчиков.Повесть остросюжетна. За конфликтом производственным стоит конфликт нравственный. Что правильнее — внести лишь небольшие изменения в технологию и за счет них добиться временных успехов или, преодолев трудности, реконструировать цехи и надолго выйти на рубеж передовых? Этот вопрос оказывается краеугольным для определения позиций героев повести. На нем проверяются их характеры, устремления, нравственные начала.Книга строго документальна в своей основе. Композиция повествования потребовала лишь некоторого хронологического смещения событий, а острые жизненные конфликты — замены нескольких фамилий на вымышленные.

Анатолий Михайлович Медников

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза
Я из огненной деревни…
Я из огненной деревни…

Из общего количества 9200 белорусских деревень, сожжённых гитлеровцами за годы Великой Отечественной войны, 4885 было уничтожено карателями. Полностью, со всеми жителями, убито 627 деревень, с частью населения — 4258.Осуществлялся расистский замысел истребления славянских народов — «Генеральный план "Ост"». «Если у меня спросят, — вещал фюрер фашистских каннибалов, — что я подразумеваю, говоря об уничтожении населения, я отвечу, что имею в виду уничтожение целых расовых единиц».Более 370 тысяч активных партизан, объединенных в 1255 отрядов, 70 тысяч подпольщиков — таков был ответ белорусского народа на расчеты «теоретиков» и «практиков» фашизма, ответ на то, что белорусы, мол, «наиболее безобидные» из всех славян… Полумиллионную армию фашистских убийц поглотила гневная земля Советской Белоруссии. Целые районы республики были недоступными для оккупантов. Наносились невиданные в истории войн одновременные партизанские удары по всем коммуникациям — «рельсовая война»!.. В тылу врага, на всей временно оккупированной территории СССР, фактически действовал «второй» фронт.В этой книге — рассказы о деревнях, которые были убиты, о районах, выжженных вместе с людьми. Но за судьбой этих деревень, этих людей нужно видеть и другое: сотни тысяч детей, женщин, престарелых и немощных жителей наших сел и городов, людей, которых спасала и спасла от истребления всенародная партизанская армия уводя их в леса, за линию фронта…

Алесь Адамович , Алесь Михайлович Адамович , Владимир Андреевич Колесник , Владимир Колесник , Янка Брыль

Биографии и Мемуары / Проза / Роман, повесть / Военная проза / Роман / Документальное