Катя:
Да, мне, пожалуйста, флан со сливками. Карлос:
Рюмку коньяка, пожалуйста. Официант:
Желаете какой-либо определенный сорт коньяка? Карлос:
Не надо ничего особенного, то, что вы подаете обычно. Катя, тебе нравится еда? Катя:
Никогда не ела ничего вкуснее... Очень вкусно... Ой, как уже поздно! Попросим счет? Карлос:
Да. Официант, счет, пожалуйста.
Официант оставляет счет и уходит.
Катя:
Карлос, я заплачу за себя. Пожалуйста. Карлос:
Нет, я тебя угощаю. Катя:
Ну тогда спасибо... сколько оставляют на чай в Испании? Карлос:
От пяти до десяти процентов. Оставим два евро. Идет? Катя:
Отлично.
¿Donde comer en España?
La cafetería
ofrece pasteles, helados, bocadillos, batidos.El bar
español ofrece una gran variedad de tapas y bebidas. Aquí se puede tomar una pequeña comida, sin pretensiones grandes.El mesón
está especializado en la cocina local. Es un restaurante de decorado rústico.La hostería
es un restaurante típico que ofrece excelentes platos regionales.Las tascas
son típicas madrileñas para tomar tapas.En la taberna
se puede tomar una copa, se charla. A veces ofrecen algo para comer.El restaurante
tiene una carta variada así como un menú turístico a precio fijo.En la casa de comidas
sirven una comida sencilla y familiar, están cerca de las estaciones de tren.Las ventas
son restaurantes especializados en productos de caza, están alrededor de las grandes ciudades.
Упражнение 1
Верно или нет? Отметьте правильный ответ:
1.
Las tascas están alrededor de las grandes ciudades.2.
Si queremos algunas tapas vamos a la cafetería.3.
La hostería ofrece platos de la región.4.
Las ventas ofrecen un menú turístico.5.
El bar ofrece una variedad de tapas y bebidas.6.
El mesón ofrece una carta variada a precio fijo.7.
En la taberna siempre hay algo para comer.8.
En una cafetería se pueden comer bocadillos.
Глаголы с чередованием в корне гласных
е --> i
В формах с ударным корнем
этой глагольной группы корневой е превращается в i.
servir
(обслуживать)sir
vosir
vessir
veservimos
servís
sir
ven
pedir
(требовать, просить)pi
dopi
despi
depedimos
pedís
pi
den
Упражнение 2
Заполните таблицу по следующему образцу:
comer
– como – coméis – comes – comemosl.
ver2.
pedir3.
salir4.
servir
Неопределенные местоимения
algo, alguno, alguna, algunos, algunas, alguien
(что-то, какой-нибудь, какая-нибудь, какие-нибудь, кто-то)
nada, ninguno, ninguna, ningunos, ningunas, nadie
(ничто, никакой, никакая, никакие, никто)
¿Quiere algo
más? – No, nada más.¿Desean alguna
cosa más? – No, ninguna más.¿Quiere algún
coñac especial? – No, ninguno especial.¿Has encontrado a alguien?
– No, no he encontrado a nadie.¿Has comprado algunos
libros? – No, no he comprado ninguno.
Формы множественного числа ningunos/as
употребляются реже, чем формы единственного числа.
Внимание!
Перед именами существительными мужского рода alguno
превращается в algún, a ninguno вningún:
¿Algún
coñac? Ningún
amigo me ayuda.
Упражнение 3
Вставьте местоимения algo, nada, alguien, alguno/-a, algunos/ -as:
l.
¿Hay... en la mesa?2.
No conozco a... hombre como él.3.
No sabe...4.
... trenes salen toda la noche. 5.
¿Hay... parque por aquí? 6.
... de estas casas me gusta. 7.
¿Esperasa...?
Двойное отрицание
по
+ глагол + nada (ничего), nadie (никто), nunca (никогда), tampoco (также не), ninguno, -а (никакой, никакая)No quiero nada
más. – Я больше ничего не хочу.No habla con nadie
. – Он ни с кем не говорит.No voy nunca
a la playa. – Я никогда не хожу на пляж.Yo no
he comido tampoco. – Ятоже еще не ел.No me visita ningún
amigo. – Ко мне никакие друзья не ходят.
Внимание!
Конструкция по
... nada, nadie, nunca, tampoco, ninguno, ninguna окружает глагол с обеих сторон. Когда местоимения nada, nadie и т. д. стоят перед глаголом, отрицание по отпадает:Nunca
he comido tan bien. – Я никогда еще так вкусно не ел.
Упражнение 4
Вставьте в данные предложения по
там, где это требуется:1.
... lo sabe nadie.