К Оливии наклонилась Фиона, прошептала на ухо что-то о первом танце и, взяв за руку, вывела ее на середину зала и вернулась к Уиллу. Оливия стояла, не шевелясь, не зная, что делать дальше. Взгляды присутствующих опять устремились к ней. А ведь ей так не хотелось привлекать всеобщее внимание. Наверняка все уже догадались о причине ее отсутствия. Очень глупое двусмысленное положение. Оливии опять захотелось сбежать отсюда.
Неожиданно на плечо легла чья-то большая теплая рука.
– Я приглашаю тебя на танец, – проговорил Эдвард, глядя ей в глаза.
Сердце бешено забилось. Нужно успокоиться. Нельзя, чтобы ее чувства опять вышли из-под контроля.
– Я не думаю, что это хорошая идея, – прошептала она и попыталась высвободиться из объятий. – Ведь все, наверное, догадались, что мы с тобой занимались любовью.
Он не двигался с места, все так же невозмутимо улыбаясь. Казалось, он не заметил попыток Оливии высвободиться.
– Нет, смею тебя уверить, никто ни о чем не догадался. Но если подружка невесты откажется танцевать с лучшим мужчиной в мире, по совместительству с членом семьи Винчестер, они поймут, что что-то здесь нечисто.
Оливии не хотелось танцевать с Эдвардом. Каждое его прикосновение пробуждало страстное желание, обжигало пламенем. Как выдержать эту муку? Но другого выхода нет.
Зазвучала чувственная, полная страсти песня «Я люблю тебя, в тебе вся моя жизнь». Они закружились в танце.
– Ты уже пришел в себя?
Некоторое время Эдвард молчал.
– Что ты имеешь в виду?
Оливия улыбнулась проплывающей мимо них паре.
– Не надо притворяться. Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Эдвард завертел ее, и вдруг его бедро оказалось у нее между ног.
– Я же извинился перед тобой. Хочешь, чтобы я подошел к микрофону и сделал публичное заявление?
И опять закружил ее. У нее все поплыло перед глазами. Если бы не его надежная рука, она не удержала бы равновесия и упала. Эдвард притянул ее к себе, Оливия почувствовала его затвердевшую от вожделения плоть. Не надо обольщаться на свой счет, это обычное мужское желание при соприкосновении с женщиной. Нужно как-то противостоять его обаянию, не стоит давать волю чувствам. Собрав силы, она оттолкнула его от себя:
– Мне не нужны твои извинения. Просто хочется знать, зачем ты это сделал.
Эдвард покраснел от смущения, еще сильнее сжал руку Оливии и опять закружил в танце.
– Ты хочешь, чтобы я сказал: «Да, я поступил как дикарь» или «Я потерял над собой контроль»? Ну да, это так. В твоем присутствии я забываю обо всем на свете и совершенно перестаю себя контролировать.
– Поэтому обращался со мной как со шлюхой за два доллара?
Эдвард замер, остановился посреди зала. Какая-то пара врезалась в них. Но никто не сделал им замечания. Наоборот, извинились, хотя виновником был Эдвард. Оливия заметила, что англичане постоянно перед всеми извиняются. Даже в тех случаях, когда не виноваты.
– Но ты хотела этого не меньше, чем я.
Она вырвала руку и постаралась по возможности отодвинуться от него. Чтобы не чувствовать его аромата, от которого кружилась голова и подкашивались ноги, не чувствовать гипнотического взгляда.
Оливия направилась к выходу, но Эдвард не дал ей уйти:
– Вообще-то мы еще не договорили.
У нее кровь застучала в висках.
– Не вижу смысла продолжать разговор. Терпеть не могу мужчин, которые считают, что могут воспользоваться мной и выбросить, как ненужную вещь. Все, с кем доводилось иметь дело, убеждали меня в том, что я глупая, пустая и никчемная женщина. Надоело. С меня хватит, не хочу больше выслушивать лживые комплименты и обещания мужчин, которые в действительности не испытывают ко мне никаких чувств. Да что там чувств! Элементарного влечения.
Эдвард тяжело вздохнул:
– Ты ошибаешься, ни к одной женщине я не испытывал такого влечения, как к тебе. От желания обладать тобой я просто схожу с ума.
– Зачем ты все время меня обманываешь?
Я не обманываю. Это действительно так. Ты не можешь себе представить, как я хочу тебя. Когда ты рядом, я теряюсь, ни о чем не могу думать, кроме тебя. Ты мне нужна. Я не могу без тебя.
Неужели это правда? Колено Эдварда коснулось ее бедра, по телу Оливии пробежала дрожь.
– Я люблю тебя, – прошептал он.
Может ли такое быть? Он обманывает ее. Или сам обманывается. Принимает за любовь обычное влечение к женщине. Это пройдет. Стоит насытиться – и он бросит ее, как это делали все остальные.
– Я не верю тебе. Ты просто хочешь заняться со мной сексом. К любви это не имеет никакого отношения.
Они продолжали танцевать чисто механически, едва попадая в такт музыке, погруженные в свои переживания. Взгляд Эдварда стал сердитым, даже разъяренным. У Оливии так закружилась голова, что она еле держалась на ногах. Он, видимо, чувствовал это и крепко держал ее, чтобы она не потеряла равновесия.